🌟 길을 끊다

1. 어떤 일을 할 방법이나 수단을 없애다.

1. COUPER LE PASSAGE: Faire disparaître une méthode ou un moyen pour faire quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 상대 팀은 우리가 공을 잡기만 하면 재빠르게 달려들며 패스의 길을 끊었다.
    The opposing team quickly rushed in as soon as we caught the ball and cut off the path of the pass.
  • Google translate 우리가 보급의 길을 끊어 적군은 이미 식량이 떨어진 상태이다.
    The enemy has already run out of food because we have cut off the supply route.

길을 끊다: cut off the road,道を断つ,couper le passage,cortar el camino,يقطع طريقا,арга тасрах,hết đường,(ป.ต.)ตัดถนน ; หมดหนทาง, ไม่มีหนทาง, ไร้ซึ่งหนทาง,menutup jalan,Прекратиться; преградить путь,断了路子,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Culture alimentaire (104) Arts (76) Langue (160) Culture populaire (52) Présenter (se présenter) (52) Aller au cinéma (105) Amour et marriage (28) Gestion économique (273) Au travail (197) Presse (36) Habitat (159) Système social (81) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Parler d'un plat (78) Remercier (8) Tâches ménagères (48) Médias de masse (47) Vie quotidienne (11) Décrire l'apparence (97) Métiers et orientation (130) Problèmes sociaux (67) Week-ends et congés (47) Acheter des objets (99) Culture populaire (82) Passe-temps (103) Vie scolaire (208) Loisirs (48) Trouver son chemin (20) Décrire un caractère (365) Présenter (famille) (41)