🌟 빈주먹만 들다

1. 아무것도 가진 것이 없이 일을 시작하다.

1. PRENDRE LES POINGS VIDES: Démarrer une affaire sans rien posséder. Partir de zéro.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 빈주먹만 들고 일을 시작했다가는 실패하기 쉽다.
    It's easy to fail if you start your work with empty fists.

빈주먹만 들다: carry empty fists,素手だけを持つ。裸一貫,prendre les poings vides,levantar el puño vacío,يحمل قبضة  مجرّدة,гар хоосон,giơ nắm đấm không,(ป.ต.)ถือแต่กำปั้นเปล่าๆ  ; มามือเปล่า,,,空手上阵;白手起家,

💕Start 빈주먹만들다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Exprimer une date (59) Saluer (17) Sports (88) Problèmes sociaux (67) Aller à la pharmacie (10) Amour et marriage (28) Vie en Corée (16) Aller à l'hôpital (204) Faire une promesse (4) Utiliser les transports (124) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (8) Invitation et visite (28) Passe-temps (103) Arts (23) Expliquer un endroit (70) Aller au cinéma (105) Climat (53) Éducation (151) Presse (36) Tâches ménagères (48) Vie quotidienne (11) Événements familiaux (fêtes) (2) Expliquer un plat (119) Raconter une maladresse (28) S'excuser (7) Droit (42) Téléphoner (15) Culture populaire (52) Politique (149)