🌟 늘어나다
☆☆ Verbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 늘어나다 (
느러나다
) • 늘어나 (느러나
) • 늘어나니 (느러나
)
🗣️ 늘어나다 @ Définition(s)
- 늘어나- : (늘어나고, 늘어나는데, 늘어나, 늘어나서, 늘어나니, 늘어나면, 늘어난, 늘어나는, 늘어날, 늘어납니다, 늘어났다, 늘어나라)→ 늘어나다
- 신장되다 (伸張되다) : 세력이나 권리가 늘어나다.
- 신장하다 (伸張하다) : 세력이나 권리가 늘어나다. 또는 늘어나게 하다.
- 퍼지다 : 수가 많이 늘어나다.
- 배가하다 (倍加하다) : 두 배 또는 몇 배로 늘어나다. 또는 그렇게 늘리다.
- 증원되다 (增員되다) : 사람 수가 늘어나다.
- 급증하다 (急增하다) : 짧은 기간 안에 갑자기 늘어나다.
- 배가되다 (倍加되다) : 두 배 또는 몇 배로 늘어나다.
- 증폭하다 (增幅하다) : 빛, 전류, 소리 등의 진폭이 늘어나다. 또는 늘어나게 하다.
- 붙다 : 실력 등이 생기거나 늘어나다.
- 연장되다 (延長되다) : 길이나 시간, 거리 등이 본래보다 길게 늘어나다.
- 성하다 (盛하다) : 벌레, 물고기 등의 수가 부쩍 늘어나다.
- 증폭되다 (增幅되다) : 빛, 전류, 소리 등의 진폭이 늘어나다.
- 격증되다 (激增되다) : 수량이 갑자기 많이 늘어나다.
- 격증하다 (激增하다) : 수량이 갑자기 많이 늘어나다.
🗣️ 늘어나다 @ Exemple(s)
- 비례로 늘어나다. [비례 (比例)]
- 외제품이 늘어나다. [외제품 (外製品)]
- 국채가 늘어나다. [국채 (國債)]
- 유학생이 늘어나다. [유학생 (留學生)]
- 해마다 늘어나다. [해마다]
- 숫자가 늘어나다. [숫자 (數字)]
- 폭도가 늘어나다. [폭도 (暴徒)]
- 뻥튀기처럼 늘어나다. [뻥튀기]
- 서민층이 늘어나다. [서민층 (庶民層)]
- 판매량이 늘어나다. [판매량 (販賣量)]
- 탈법이 늘어나다. [탈법 (脫法)]
- 미증유로 늘어나다. [미증유 (未曾有)]
- 매상액이 늘어나다. [매상액 (賣上額)]
- 무한으로 늘어나다. [무한 (無限)]
- 가구가 늘어나다. [가구 (家口)]
- 무한대로 늘어나다. [무한대 (無限大)]
- 매출액이 늘어나다. [매출액 (賣出額)]
- 통신비가 늘어나다. [통신비 (通信費)]
- 수요량이 늘어나다. [수요량 (需要量)]
- 수요가 늘어나다. [수요 (需要)]
- 수입액이 늘어나다. [수입액 (收入額)]
- 배가 늘어나다. [배 (倍)]
- 다소 늘어나다. [다소 (多少)]
- 신도가 늘어나다. [신도 (信徒)]
- 사용량이 늘어나다. [사용량 (使用量)]
- 현격히 늘어나다. [현격히 (懸隔히)]
- 원리금이 늘어나다. [원리금 (元利金)]
- 배교자가 늘어나다. [배교자 (背敎者)]
- 보균자가 늘어나다. [보균자 (保菌者)]
- 부쩍 늘어나다. [부쩍]
- 분납이 늘어나다. [분납 (分納)]
- 더욱더욱 늘어나다. [더욱더욱]
- 지망생이 늘어나다. [지망생 (志望生)]
- 동거가 늘어나다. [동거 (同居)]
- 점차로 늘어나다. [점차 (漸次)]
- 들쭉날쭉 올이 늘어나다. [들쭉날쭉]
- 폐활량이 늘어나다. [폐활량 (肺活量)]
- 빈곤층이 늘어나다. [빈곤층 (貧困層)]
- 인대가 늘어나다. [인대 (靭帶)]
- 세대가 늘어나다. [세대 (世帶)]
- 저소득층이 늘어나다. [저소득층 (低所得層)]
- 수요자가 늘어나다. [수요자 (需要者)]
- 양적으로 늘어나다. [양적 (量的)]
- 소매업이 늘어나다. [소매업 (小賣業)]
- 갈수록 늘어나다. [갈수록]
- 밀도가 늘어나다. [밀도 (密度)]
- 구독자가 늘어나다. [구독자 (購讀者)]
- 계속 늘어나다. [계속 (繼續)]
- 솔기가 늘어나다. [솔기]
- 용수철이 늘어나다. [용수철 (龍鬚鐵)]
- 급속하게 늘어나다. [급속하다 (急速하다)]
- 고무줄이 늘어나다. [고무줄]
- 호수가 늘어나다. [호수 (戶數)]
- 사상자가 늘어나다. [사상자 (死傷者)]
- 가짓수가 늘어나다. [가짓수 (가짓數)]
- 횟수가 늘어나다. [횟수 (回數)]
- 계속해서 늘어나다. [계속하다 (繼續하다)]
- 수명이 늘어나다. [수명 (壽命)]
- 수명이 늘어나다. [수명 (壽命)]
- 열대어가 늘어나다. [열대어 (熱帶魚)]
- 숙박업이 늘어나다. [숙박업 (宿泊業)]
- 눈덩이처럼 늘어나다. [눈덩이]
- 용적이 늘어나다. [용적 (容積)]
- 비용이 늘어나다. [비용 (費用)]
- 비약적으로 늘어나다. [비약적 (飛躍的)]
- 월수가 늘어나다. [월수 (月收)]
- 우후죽순으로 늘어나다. [우후죽순 (雨後竹筍)]
- 서비스업이 늘어나다. [서비스업 (service業)]
- 눈에 띄게 늘어나다. [띄다]
- 소맷자락이 늘어나다. [소맷자락]
- 카세트가 늘어나다. [카세트 (cassette)]
- 팍팍 늘어나다. [팍팍]
- 자작농이 늘어나다. [자작농 (自作農)]
- 더욱 늘어나다. [더욱]
- 단기간에 늘어나다. [단기간 (短期間)]
- 헤벌쭉 늘어나다. [헤벌쭉]
- 군식구가 늘어나다. [군식구 (군食口)]
- 소맷부리가 늘어나다. [소맷부리]
- 뱃살이 늘어나다. [뱃살]
- 기하급수로 늘어나다. [기하급수 (幾何級數)]
- 기하급수적으로 늘어나다. [기하급수적 (幾何級數的)]
- 네티즌이 늘어나다. [네티즌 (netizen)]
- 증가율이 늘어나다. [증가율 (增加率)]
- 감염자가 늘어나다. [감염자 (感染者)]
- 무한대하게 늘어나다. [무한대하다 (無限大하다)]
- 고령자가 늘어나다. [고령자 (高齡者)]
- 결손 가정이 늘어나다. [결손 가정 (缺損家庭)]
- 재고가 늘어나다. [재고 (在庫)]
- 은퇴자가 늘어나다. [은퇴자 (隱退者)]
- 전입자가 늘어나다. [전입자 (轉入者)]
- 극빈층이 늘어나다. [극빈층 (極貧層)]
- 자꾸 늘어나다. [자꾸]
- 애청자가 늘어나다. [애청자 (愛聽者)]
- 교통량이 늘어나다. [교통량 (交通量)]
🌷 ㄴㅇㄴㄷ: Initial sound 늘어나다
-
ㄴㅇㄴㄷ (
늘어나다
)
: 부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
☆☆
Verbe
🌏 S'ÉLARGIR, S'ÉTENDRE, S'AGRANDIR, AUGMENTER, S'ACCROÎTRE: (Volume, nombre, degré) Grandir de plus en plus ou devenir de plus en plus nombreux. -
ㄴㅇㄴㄷ (
늘어놓다
)
: 물건 등을 줄지어 벌여 놓다.
☆☆
Verbe
🌏 ÉTALER, ÉTENDRE, ALLONGER, DÉPLOYER, DISPOSER, DÉROULER: Aligner et étaler des objets, etc. -
ㄴㅇㄴㄷ (
널어놓다
)
: 널어서 벌여 놓다.
Verbe
🌏 ÉTENDRE: Étaler et exposer. -
ㄴㅇㄴㄷ (
놀아나다
)
: 실속이 없이 이리저리 들뜬 행동을 하다.
Verbe
🌏 S'agiter (et agir) de façon superficielle. -
ㄴㅇㄴㄷ (
눈(이) 높다
)
: 정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
🌏 AVOIR LES YEUX HAUT: Ne chercher que ce qui est supérieur à la moyenne et les choses de valeur. -
ㄴㅇㄴㄷ (
눈이 낮다
)
: 보는 수준이 높지 않다.
🌏 AVOIR LES YEUX BAS: Avoir un niveau d’appréciation des choses peu élevé. -
ㄴㅇㄴㄷ (
남아나다
)
: 끝까지 제대로 남다.
Verbe
🌏 RESTER JUSQU'À LA FIN, DEMEURER INTACT: Rester intact jusqu'au bout. -
ㄴㅇㄴㄷ (
놓여나다
)
: 잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE LIBÉRÉ, ÊTRE REMIS EN LIBERTÉ: Étre libéré après une détention ou une arrestation. -
ㄴㅇㄴㄷ (
내어놓다
)
: 물건을 밖으로 꺼내 놓다.
Verbe
🌏 METTRE DEHORS, SORTIR, FAIRE SORTIR, TIRER: Sortir un objet. -
ㄴㅇㄴㄷ (
눈에 나다
)
: 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
🌏 SORTIR DES YEUX: Perdre la confiance de quelqu'un et finir par être haï par cette personne. -
ㄴㅇㄴㄷ (
넋(을) 놓다
)
: 제정신을 잃고 멍한 상태가 되다.
🌏 AVOIR POSÉ SON ESPRIT: Ne pas être dans son état normal et devenir étourdi.
• Relations humaines (52) • Problèmes environnementaux (226) • Culture alimentaire (104) • Décrire un caractère (365) • Trouver son chemin (20) • Psychologie (191) • Système social (81) • Commander un plat (132) • Métiers et orientation (130) • Gestion économique (273) • Événements familiaux (57) • Sciences et technologies (91) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Faire une promesse (4) • Vie en Corée (16) • Aller au cinéma (105) • Tâches ménagères (48) • Problèmes sociaux (67) • Utiliser des services publics (8) • Parler d'un plat (78) • Culture populaire (52) • Médias de masse (47) • Expliquer un plat (119) • Expliquer un endroit (70) • Remercier (8) • Amour et mariage (19) • Aller à l'hôpital (204) • Religions (43) • Politique (149) • Presse (36)