🌟 성화를 대다

1. 자꾸 몹시 귀찮게 굴다.

1. ENNUYER: Embêter quelqu'un de manière appuyée et continue.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 아이가 장난감을 사 달라고 성화를 대자 엄마는 못 이긴 척 사 주었다.
    When the child asked me to buy him a toy, the mother bought him as if he couldn't win.
  • Google translate 아내가 아까부터 빨리 집에 들어가자고 성화를 대서 저녁도 못 먹고 집에 들어왔다.
    My wife's been telling me to get home quickly, so i came home without dinner.

성화를 대다 : pester,面倒くさがらせる,ennuyer,poner la irritación, poner la molestia,يزعج(يضايق) بصورة مضطردة,шалах, шаналгах,gây phiền toái, kêu ca mè nheo, ngầy ngà,(ป.ต.)ทำตัวน่ารำคาญ ; ทำตัวน่าเบื่อหน่าย,,докучать; донимать; надоедать,烦人;乱发火;纠缠;缠磨,

💕Start 성화를대다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Culture populaire (52) Utiliser des services publics (poste) (8) Langue (160) Échanger des informations personnelles (46) Parler du temps (82) Amour et mariage (19) S'excuser (7) Habitat (159) Problèmes sociaux (67) Sports (88) Événements familiaux (fêtes) (2) Climat (53) Faire une promesse (4) Aller au cinéma (105) Vie scolaire (208) Expliquer un endroit (70) Expliquer un plat (119) Système social (81) Presse (36) Week-ends et congés (47) Psychologie (191) Événements familiaux (57) Relations humaines (52) Culture populaire (82) Aller à l'hôpital (204) Parler d'un plat (78) Problèmes environnementaux (226) Présenter (se présenter) (52) Raconter une maladresse (28) Exprimer ses sentiments/humeur (41)