🔍
Search:
NATIF
🌟
NATIF
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
문장 안에서 앞에 오는 체언이 뒤에 오는 체언을 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
1
CAS DÉTERMINATIF:
Cas indiquant, dans une phrase où il y a deux substantifs, que le premier qualifie le deuxième.
-
Nom
-
1
문장에서 서술어에 대한 주어를 표시하는 격.
1
NOMINATIF, CAS SUJET:
Cas indiquant le sujet du prédicat d'une phrase.
-
☆
Nom
-
1
해당 언어가 모국어인 사람.
1
LOCUTEUR NATIF, NATIF:
Personne dont la langue maternelle est celle dont il est question.
-
Nom
-
1
대대로 그곳에서 태어나서 살고 있음. 또는 그곳에 들어와서 정착함.
1
AUTOCHTONE, INDIGÈNE, NATIF:
Fait de naître et de vivre dans une région depuis des générations ; fait d'entrer dans une région et de s'y installer.
-
Nom
-
1
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
1
AUTOCHTONE, INDIGÈNE, NATIF:
Personne qui est née dans une famille établie à un endroit depuis des générations, et dans lequel elle vit toujours.
-
Nom
-
1
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
1
AUTOCHTONE, INDIGÈNE, NATIF:
Personne qui est née dans une famille établie à un endroit depuis des générations, et dans lequel elle vit toujours.
-
None
-
1
한 문장을 끝맺는 기능을 하는 어말 어미.
1
SUFFIXE FLEXIONNEL TERMINATIF:
Terminaison finale servant à terminer une phrase.
-
☆☆
Nom
-
1
실제로 경험하지 않거나 보지 않은 것을 생각해 내는 능력.
1
IMAGINATION, ESPRIT IMAGINATIF:
Faculté de se représenter mentalement ce que l’on a pas vécu ou vu en réalité.
-
None
-
1
동사와 형용사의 어간에 붙어 관형사와 같은 기능을 하게 하는 어미.
1
SUFFIXE FLEXIONNEL DÉTERMINATIF:
Suffixe flexionnel qui fonctionne comme un déterminant et qui est collé au radical d'un verbe ou d'un adjectif.
-
☆
Nom
-
1
얕은 바닷물 속에서 자라는, 주로 말려서 저장하였다가 국을 끓여 먹는 검푸른 풀.
1
ALGUE BRUNE, UNDARIA PINNATIFIDA:
Plante de couleur vert-noir qui pousse en mer peu profonde, et qu'on consomme généralement sous forme de soupe après l'avoir séchée pour la conservation.
-
None
-
1
금융 거래를 할 때, 실제 이름으로 한 거래만 인정하는 제도.
1
SYSTÈME NOMINATIF DE CIRCULATION MONÉTAIRE:
Régime qui ne reconnaît que les échanges faits en leur nom propre lors des transactions financières.
-
☆☆
Nom
-
1
시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐름. 또는 그런 물줄기.
1
CONFLUENCE:
(Plusieurs cours d'eau venant de sources différentes) Action de se joindre ; de tels cours d'eau.
-
2
문화나 사상 등이 서로 오감.
2
ÉCHANGE, RELATION:
Action de se donner des idées ou des éléments culturels.
-
3
시간에 따라 일정하게 크기와 방향이 바뀌어 흐르는 전류.
3
COURANT ALTERNATIF:
Courant électrique qui change de sens et de puissance périodiquement et régulièrement.
-
Nom
-
1
원래부터 그곳에서 나는 종자.
1
AUTOCHTONE, INDIGÈNE, ENDÉMIQUE, NATIF:
Espèce animale ou végétale originaire d'une région.
-
2
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
2
AUTOCHTONE, INDIGÈNE, NATIF:
Personne qui est née dans une famille établie à un endroit depuis des générations, et dans lequel elle vit toujours.
🌟
NATIF
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
일정한 종결 어미를 선택함으로써 듣는 사람을 높이는 높임법.
1.
REGISTRE HONORIFIQUE DE L'INTERLOCUTEUR, REGISTRE DE RESPECT DE L'INTERLOCUTEUR:
Registre de respect qui consiste à élever l'interlocuteur, en choisissant un suffixe flexionnel terminatif.