🌾 End: 니
☆ TINGKAT TINGGI : 8 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 8 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 7 NONE : 155 ALL : 178
•
언니
:
여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN: panggilan untuk menyebutkan saudara perempuan yang lebih tua dari seluruh saudara
•
아니
:
아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Interjeksi
🌏 TIDAK: kata yang digunakan untuk memberikan jawaban negatif atas pertanyaan orang yang lebih muda atau rendah jabatannya atau berkedudukan sama dsb
•
아주머니
:
친척 관계에서 부모와 같은 항렬의 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: kata untuk merujuk atau memanggil wanita yang setara dengan orang tua dalam hubungan saudara
•
주머니
:
돈이나 물건 등을 넣어 가지고 다닐 수 있도록 천이나 가죽 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 KANTONG, KANTUNG, DOMPET: benda yang terbuat dari kain atau kulit dsb tempat menaruh uang atau benda dsb agar dapat dibawa-bawa
•
시어머니
(媤 어머니)
:
남편의 어머니.
☆☆☆
Nomina
🌏 IBU MERTUA, IBU SUAMI: ibu dari suami
•
어머니
:
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 IBU: panggilan untuk menyebutkan wanita yang melahirkan dirinya
•
할머니
:
아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 NENEK: panggilan untuk menyebutkan ibu dari ayah atau ibu
•
미니
(mini)
:
규격이나 규모, 모양이 작음.
☆☆
Nomina
🌏 MINI, KECIL (UKURAN, SKALA): menunjukkan sesuatu yang berukuran kecil
•
외할머니
(外 할머니)
:
어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 NENEK: panggilan untuk menyebutkan ibu kandung dari ibu
•
호주머니
(胡 주머니)
:
옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.
☆☆
Nomina
🌏 KANTUNG: bagian dalam baju, yang dibuat agar dapat memasukkan uang atau benda dsb dengan menambahkan kain dsb
•
친어머니
(親 어머니)
:
자기를 낳아 준 어머니.
☆☆
Nomina
🌏 IBU KANDUNG: ibu yang melahirkan seorang diri
•
바구니
:
대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇.
☆☆
Nomina
🌏 KERANJANG: sebuah wadah yang mendalam, yang dibuat dari bambu, plastik, dan sebagainya
•
큰어머니
:
아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: paggilan untuk menyebutkan istri dari kakak laki-laki tertua ayah
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: panggilan untuk menyebutkan istri dari adik laki-laki ayah
•
친언니
(親 언니)
:
같은 부모에게서 태어난 언니.
☆☆
Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN KANDUNG: kakak perempuan yang lahir dari orang tua yang sama
•
끼니
:
매일 일정한 시간에 식사로 음식을 먹음. 또는 그런 음식.
☆
Nomina
🌏 SANTAPAN, MAKAN, HIDANGAN: hal memakan makanan sebagai makan wajib pada waktu tertentu setiap hari, atau untuk menyebut makanan yang disantap setiap hari
•
멍하니
:
정신이 나간 것처럼 가만히.
☆
Adverbia
🌏 DENGAN TERMENGU, DENGAN BENGONG: dengan diam seperti kehilangan kesadaran
•
우두커니
:
넋이 나간 듯이 한 자리에 가만히 서 있거나 앉아 있는 모양.
☆
Adverbia
🌏 BENGONG: kondisi berdiam diri atau duduk saja di satu tempat tanpa ada hal yang dikerjakan
•
뺑소니
:
급하게 몰래 달아나는 것.
☆
Nomina
🌏 TABRAK LARI: hal segera melarikan diri diam-diam
•
장바구니
(場 바구니)
:
시장이나 슈퍼 등에서 산 물건을 담기 위해 들고 가는 바구니.
☆
Nomina
🌏 KERANJANG BELANJA: keranjang untuk menempatkan barang-barang yang dibeli di pasar atau supermaket agar bisa dibawa-bawa
•
어금니
:
송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
☆
Nomina
🌏 GIGI GERAHAM: gigi di bagian dalam setelah gigi taring yang besar dan bagian tengahnya berlekuk ke dalam
•
어처구니
:
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
☆
Nomina
🌏 TIDAK MASUK AKAL: benda atau orang yang sangat besar yang di luar perkiraan
•
슬그머니
:
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
☆
Adverbia
🌏 (DENGAN) MENGENDAP-ENDAP: diam-diam, tanpa diketahui
• perjalanan (98) • tugas rumah (48) • akhir minggu dan cuti (47) • keadaan jiwa (191) • menyatakan hari (13) • perkenalan (diri) (52) • memberi salam (17) • penggunaan apotik (10) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • budaya pop (82) • menyatakan karakter (365) • menyatakan lokasi (70) • membuat janji (4) • undangan dan kunjungan (28) • meminta maaf (7) • masalah lingkungan (226) • penggunaan rumah sakit (204) • masalah sosial (67) • menyatakan pakaian (110) • acara keluarga (57) • sistem sosial (81) • menyatakan tanggal (59) • pencarian jalan (20) • menelepon (15) • menjelaskan makanan (78) • kehidupan rumah tangga (159) • bahasa (160) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • berterima kasih (8)