🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 32 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 15 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 12 NONE : 183 ALL : 242

(大田) : 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다. ☆☆☆ Nomina
🌏 DAEJEON: kota metropolitan yang ada di tengah provinsi Chungcheong, merupakan pintu yang menghubungkan provinsi Chungcheong, provinsi Jeonla, provinsi Gyeongsang dan merupakan pusat lalu lintas di mana jalur Gyeongbu dan Honam terbagi, dan juga merupakan lokasi pemerintahan dari provinsi Chungcheong Selatan

(午前) : 아침부터 낮 열두 시까지의 동안. ☆☆☆ Nomina
🌏 PAGI HARI: waktu dari pagi sampai jam 12 siang

(安全) : 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태. ☆☆☆ Nomina
🌏 KESELAMATAN: tidak ada kemungkinan timbulnya bahaya atau kecelakaan, atau untuk menyebut kondisi yang demikian (digunakan sebagai kata benda)

(辭典) : 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책. ☆☆☆ Nomina
🌏 KAMUS: buku yang berisi kumpulan kata berdasar urutan tertentu, menjelaskan lafalnya, arti, etimologi, penggunaan, dsb

(換錢) : 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈. ☆☆☆ Nomina
🌏 PENUKARAN UANG: hal saling menukar mata uang suatu negara dengan mata uang negara lain

: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈. ☆☆☆ Nomina
🌏 UANG KOIN, UANG LOGAM: uang yang dibuat dari logam, tembaga, dsb dengan bentuk bundar

텔레비 (television) : 방송국에서 전파로 보내오는 영상과 소리를 받아서 보여 주는 기계. ☆☆☆ Nomina
🌏 TELEVISI: alat yang menangkap gelombang siaran dan menampilkannya dalam bentuk gambar dan suara

(前) : 과거의 어느 때. ☆☆☆ Nomina
🌏 SEBELUMNYA: waktu di masa lalu

(運轉) : 기계나 자동차를 움직이고 조종함. ☆☆☆ Nomina
🌏 PENGOPERASIAN, PENGGERAKKAN, PENJALANAN, PENGEMUDIAN: hal menggerakkan dan mengoperasikan mesin atau kendaraan

(以前) : 지금보다 앞. ☆☆☆ Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: di depan sebelum sekarang

(前) : 이전의. ☆☆☆ Pewatas
🌏 MANTAN, PENDAHULU: sebelumnya, terdahulu

(全) : 모든. 전체의. ☆☆☆ Pewatas
🌏 SELURUH, SEMUA: semua, keseluruhan

(完全) : 부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있음. ☆☆ Nomina
🌏 SEMPURNA, SAMA SEKALI: hal atau keadaaan sempurna, tanpa berkekurangan sesuatu pun

처방 (處方箋) : 병을 치료하기 위해 약을 짓는 방법을 적은 종이. ☆☆ Nomina
🌏 SURAT RESEP: kertas bertulsikan cara membuat obat untuk mengobati penyakit

불완 (不完全) : 완전하지 않거나 완전하지 못함. ☆☆ Nomina
🌏 TIDAK LENGKAP, TIDAK SEMPURNA: hal tidak sempurna atau tidak bisa sempurna

(事前) : 일이 일어나기 전. 또는 일을 시작하기 전. ☆☆ Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA, LEBIH DAHULU: waktu saat kejadian, sebelum peristiwa terjadi atau dimulai

(保全) : 변하는 것이 없도록 잘 지키고 유지함. ☆☆ Nomina
🌏 PEMELIHARAAN, PELESTARIAN, KONSERVASI: hal menjaga dan memelihara sesuatu agar tidak berubah

좌회 (左回轉) : 차 등이 왼쪽으로 돎. ☆☆ Nomina
🌏 BELOK KIRI: hal mobil dsb berbelok ke kiri

: 성격이나 태도가 조용하고 차분함. ☆☆ Nomina
🌏 SIFAT DIAM, SIKAP SOPAN, ANTENG: sifat atau sikap diam dan lemah

(挑戰) : 정면으로 맞서서 싸움을 걺. ☆☆ Nomina
🌏 TANTANGAN: saling bertatap muka dan bertanding

(宣傳) : 어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알림. ☆☆ Nomina
🌏 PROMOSI, PROPAGANDA, PUBLISITAS, IKLAN: hal menyebarluaskan kelebihan dan keunggulan kepada banyak orang

(古典) : 오래전부터 내려오던 방식이나 형식. ☆☆ Nomina
🌏 KARYA KUNO, KLASIK: karya seni atau tulisan yang disampaikan secara turun-menurun

우회 (右回轉) : 차 등이 오른쪽으로 돎. ☆☆ Nomina
🌏 PEMBELOKAN KANAN: hal mobil dsb berputar atau belok ke kanan

(發展) : 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아감. ☆☆ Nomina
🌏 PERKEMBANGAN, PERTUMBUHAN, KEMAJUAN: hal yang maju ke kondisi yang lebih baik atau tingkat yang lebih tinggi

(移轉) : 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮김. ☆☆ Nomina
🌏 PEMINDAHAN: pemindahan tempat atau alamat ke tempat lain

(作戰) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움. ☆☆ Nomina
🌏 RENCANA, STRATEGI, TAKTIK, LANGKAH, TINDAKAN: hal mencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk mewujudkan suatu hal

전자사 (電子辭典) : 책으로 된 사전의 내용을 전자 기록 장치에 담아, 찾는 정보가 화면에 나타나도록 만든 사전. ☆☆ Nomina
🌏 KAMUS ELEKTRONIK: kamus yang merupakan alat perekam elektronik yang diisi dengan isi buku kamus dan dibuat agar dapat menampilkan informasi yang dicari pada layar

(發電) : 전기를 일으킴. Nomina
🌏 PEMBANGKITAN TENAGA LISTRIK, PEMBANGKIT LISTRIK: proses memunculkan atau menghasilkan listrik

(充電) : 건전지 등에 전기를 채워 넣는 일. Nomina
🌏 PENGISIAN, RECHARGE: pekerjaan memenuhkan listrik di baterai dsb

(冷戰) : 나라 사이에 직접 무력을 써서 싸우지는 않지만 경제, 외교 등에서 서로 적으로 여기며 대립하는 상태. Nomina
🌏 PERANG DINGIN: kondisi konflik antar negara, meski tidak berperang secara langsung dengan menggunakan kekuatan, tetapi secara ekonomi, hubungan diplomatik dsb saling merasa sebagai lawan

: 뒤쪽에 있는 위치. Nomina
🌏 BAGIAN BELAKANG: tempat yang ada di bagian belakang

(健全) : 분위기, 행동, 마음 등이 잘못되거나 어둡지 않고 올바름. Nomina
🌏 KESEMPURNAAN, KETEPATAN, YANG BENAR, YANG BAIK: hal mengenai suasana, keadaan, sikap, hati, dsb tidak berada dalam kondisi yang salah atau suram, semuanya berjalan baik dan benar

: 꽤 시간이 흐른 지난날. Nomina
🌏 DAHULU, DULU: waktu yang telah cukup mengalir

(遺傳) : 물려받아 내려오거나 후세에 전해짐. Nomina
🌏 PEWARISAN, PEMBERIAN SECARA TURUN-TEMURUN: hal diwariskan, diturunkan atau disampaikan ke generasi berikutnya

(生前) : (강조하는 말로) 지금까지 경험한 적이 없음을 나타내는 말. Adverbia
🌏 SEUMUR HIDUP: (untuk menegaskan) ungkapan yang menunjukkan bahwa tak pernah mengalami hal tertentu hingga saat ini

(本錢) : 빌려주거나 맡긴 돈에서 이자를 제외한 본디의 돈. Nomina
🌏 DANA AWAL, MODAL AWAL: uang awal tanpa bunga dari uang yang dipinjamkan atau dititipkan

(好轉) : 일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀜. Nomina
🌏 PERUBAHAN BAIK, PERBAIKAN: hal yang keadaan atau situasi pekerjaan/hal berubah ke arah yang baik

(休戰) : 전쟁을 일정한 기간 동안 멈추는 일. Nomina
🌏 GENCATAN SENJATA: hal yang berhentinya perang selama jangka waktu tertentu

(從前) : 지금보다 이전. Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: lebih dulu dari sekarang

(進展) : 어떤 일이 발전하여 나아감. Nomina
🌏 KEMAJUAN, PEMAJUAN, PENERUSAN, PELANJUTAN, KELANJUTAN, PERKEMBANGAN: hal suatu pekerjaan berkembang dan maju

백과사 (百科事典) : 학문, 예술, 사회, 문화 등 모든 분야에 관한 지식을 설명해 놓은 책. Nomina
🌏 ENSIKLOPEDIA: buku yang menerangkan ilmu pengetahuan yang berkaitan dengan seluruh bidang ilmu seperti pendidikan, kesenian, masyarakat, kebudayaan, dsb

(回轉/廻轉) : 물체 자체가 빙빙 돎. Nomina
🌏 PERPUTARAN, ROTASI: hal benda berputar-putar

(vision) : 앞으로 내다보이는 전망이나 계획. Nomina
🌏 VISI, MASA DEPAN, PROSPEK: prospek atau rencana yang ditetapkan dengan mendasarkan pada kepentingan masa depan

(直前) : 어떤 일이 일어나기 바로 전. Nomina
🌏 TEPAT SEBELUM: tepat sebelum sebuah kejadian atau sesuatu terjadi

(漏電) : 전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐름. Nomina
🌏 KORSLET: hal mengalir keluarnya listrik dari kabel listrik

(生前) : 살아 있는 동안. Nomina
🌏 SELAMA HIDUP: selama masih hidup

(出戰) : 싸우러 나감. Nomina
🌏 PERGI BERTARUNG, PERGI BERKOMPETISI: hal pergi untuk bertarung (digunakan sebagai kata benda)

: 집터가 되는 땅. Nomina
🌏 PANGKALAN: tanah yang menjadi lokasi

(節電) : 전기를 아껴 씀. Nomina
🌏 PENGHEMATAN LISTRIK: hal menghemat listrik

결승 (決勝戰) : 운동 경기에서 최종 우승자를 가리기 위해 맨 마지막에 벌이는 시합. Nomina
🌏 FINAL, PERTANDINGAN FINAL: pertandingan terakhir yang diselenggarakan untuk menentukan juara 1 dalam sebuah pertandingan olahraga

(經典) : 옛 성현의 가르침을 적은 책. Nomina
🌏 KITAB SUCI, BUKU SUCI: buku yang bertuliskan atau berisikan perkataan, pengajaran bijak

재충 (再充電) : 건전지 등에 전기를 다시 채워 넣음. Nomina
🌏 PENGISIAN ULANG, CAS ULANG: hal mengisi dan memasukkan kembali listrik ke dalam baterai

- (展) : ‘전시회’의 뜻을 더하는 접미사. Imbuhan
🌏 PAMERAN, EKSHIBISI: akhiran yang menambahkan arti "pameran"

- (戰) : ‘전투’ 또는 ‘전쟁’의 뜻을 더하는 접미사. Imbuhan
🌏 PERANG, PERTEMPURAN, PERTANDINGAN: akhiran yang menambahkan arti "pertempuran" atau "perang"

(接戰) : 경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸움. 또는 그런 경기나 전투. Nomina
🌏 PERTARUNGAN, PERTEMPURAN, PERTANDINGAN: hal saling beradu kemudian berkelahi di dalam pertandingan atau pertempuran, atau pertandingan maupun pertempuran yang demikian

(停電) : 들어오던 전기가 끊어짐. Nomina
🌏 MATI LAMPU, MATI LISTRIK: hal listrik yang mengalir terputus

(金錢) : 금으로 만든 돈. Nomina
🌏 UANG EMAS, KOIN EMAS: uang yang terbuat dari emas

(主戰) : 시합, 경기, 싸움 등에서 중심이 되어 싸움. 또는 그런 사람. Nomina
🌏 BERTANDING, BERTARUNG, BERLOMBA: hal menjadi pusat lomba, pertandingan, pertarungan, dsb dan bertarung, atau orang yang demikian

기원 (紀元前) : 예수가 태어난 해를 기준으로 한 달력에서 기준 연도의 이전. Nomina
🌏 SEBELUM MASEHI, SM: sebelum tahun pertama dalam kalender yang dianggap tahun pertama dari tahun lahirnya Yesus


:
kehidupan sehari-hari (11) informasi geografis (138) menelepon (15) menyatakan tanggal (59) olahraga (88) bahasa (160) tugas rumah (48) menyatakan waktu (82) menyatakan hari (13) berterima kasih (8) menceritakan kesalahan (28) memberi salam (17) tukar-menukar informasi pribadi (46) menjelaskan makanan (78) penggunaan lembaga publik (59) agama (43) suasana kerja (197) kehidupan sekolah (208) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) penggunaan lembaga publik (8) masalah sosial (67) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) media massa (36) kehidupan di Korea (16) pesan makanan (132) kehidupan senggang (48) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) acara keluarga (hari raya) (2) pertunjukan dan menonton (8) kehidupan rumah tangga (159)