🌟 몰매

Nomina  

1. 여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.

1. PUKULAN BERTUBI-TUBI, LECUTAN BERTUBI-TUBI: lecutan yang dipukulkan sekaligus oleh banyak orang

🗣️ Contoh:
  • Google translate 몰매가 쏟아지다.
    The wool falls.
  • Google translate 몰매를 때리다.
    To hit a molar.
  • Google translate 몰매를 맞다.
    Get hit by a malt.
  • Google translate 몰매를 면하다.
    Get out of trouble.
  • Google translate 여럿에게 몰매를 맞은 사내는 코피가 나고 입술이 터졌다.
    A man who was beaten by several men had a bloody nose and a burst of lips.
  • Google translate 나는 몰매를 때리는 녀석들을 피하기 위해 친구 집으로 도망쳤다.
    I fled to my friend's house to avoid the guys who beat me up.
  • Google translate 민준이 얼굴이 왜 온통 멍이 든 거야?
    Why is minjun's face all bruised?
    Google translate 동네 깡패들에게 잘못 걸려서 몰매를 맞았대.
    They got caught wrong by local thugs and were beaten up.
Sinonim 뭇매: 여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.

몰매: mob beating,ふくろだたき【袋叩き】,volée de coups (donnée par plusieurs personnes), bastonnade (donnée collectivement),paliza grupal, golpe grupal,ضرب جماعي,нүдээн, нүдэх, занчих,sự đánh hội đồng,การรุมซ้อม, การฟาดรัว ๆ, การฟาดซ้ำ ๆ, การตีซ้ำ ๆ,pukulan bertubi-tubi, lecutan bertubi-tubi,,群殴,围打,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 몰매 (몰매)

Start

End

Start

End


pacaran dan pernikahan (19) budaya pop (82) kesehatan (155) tugas rumah (48) menceritakan kesalahan (28) politik (149) cuaca dan musim (101) menjelaskan makanan (119) kehidupan sehari-hari (11) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) hubungan antarmanusia (255) undangan dan kunjungan (28) meminta maaf (7) acara keluarga (hari raya) (2) menelepon (15) budaya makan (104) ekonomi dan manajemen (273) masalah lingkungan (226) kehidupan di Korea (16) iklim (53) media massa (47) perkenalan (diri) (52) suasana kerja (197) akhir minggu dan cuti (47) pembelian barang (99) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) seni (76) agama (43) penggunaan apotik (10) budaya pop (52)