🌟 복더위 (伏 더위)

Nomina  

1. 여름 중 가장 덥다는 초복, 중복, 말복의 몹시 심한 더위.

1. PANAS BOK: panas di tengah musim panas yang sangat terik ketika chobok, jungbok, malbok

🗣️ Contoh:
  • Google translate 한여름 복더위.
    Midsummer heat.
  • Google translate 심한 복더위.
    A severe heat wave.
  • Google translate 복더위가 기승을 부리다.
    The heat wave is raging.
  • Google translate 복더위를 피하다.
    Avoid the heat.
  • Google translate 복더위에 시달리다.
    Suffer from the heat.
  • Google translate 내일은 복더위가 기승을 부리겠으니 야외 활동을 삼가는 것이 좋겠습니다.
    We'll have a lot of heat tomorrow, so we'd better refrain from outdoor activities.
  • Google translate 기상청에서는 올 여름은 이상 기온 현상으로 복더위가 없을 것이라고 예보했다.
    The korea meteorological administration (kma) has forecast that this summer will have no heat due to abnormal temperatures.
  • Google translate 복더위가 심하군. 오늘은 시원한 냉면을 먹으러 갈까?
    The heat is intense. shall we go eat cold noodles today?
    Google translate 네, 좋아요.
    Yes, it's good.
Sinonim 삼복더위(三伏더위): 여름에 가장 더운 기간인 삼복의 심한 더위.

복더위: bokdeowi,さんぷくのあつさ【三伏の暑さ】,chaleur caniculaire,calor de canícula,موجة الحرّ خلال أيام الشَعْرَى,аагим халуун,thời tiết nóng nhất,อากาศร้อนจัดในช่วงบก,panas bok,летний зной,伏暑,三伏,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 복더위 (복떠위)

Start

End

Start

End

Start

End


penggunaan rumah sakit (204) penggunaan lembaga publik (59) media massa (47) iklim (53) seni (23) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) pesan makanan (132) penggunaan transportasi (124) kehidupan sekolah (208) menceritakan kesalahan (28) kehidupan senggang (48) menyatakan tanggal (59) penggunaan apotik (10) menyatakan lokasi (70) acara keluarga (hari raya) (2) budaya pop (82) kehidupan sehari-hari (11) agama (43) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) pembelian barang (99) masalah sosial (67) masalah lingkungan (226) tugas rumah (48) mengungkapkan emosi/perasaan (41) menjelaskan makanan (119) informasi geografis (138) pacaran dan pernikahan (19) budaya makan (104) budaya pop (52) sistem sosial (81)