🌟 입(을) 씻다[닦다]

1. 혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.

1. mengambil keuntungan sendiri saja dan berpura-pura tidak tahu

🗣️ Contoh:
  • Google translate 사장님이 이번 일이 성사되면 보너스를 준다고 했는데 아무 말이 없네.
    The boss said he'd give me a bonus if this thing worked out, but he's not saying anything.
    Google translate 꽤 큰돈을 벌었을 텐데 설마 싹 입을 닦지는 않겠지.
    You must have made quite a lot of money, and you're not going to wipe your mouth.

입(을) 씻다[닦다]: wash[wipe] one's mouth,口を洗う,nettoyer la bouche,lavar [limpiar] la boca,,,(rửa miệng) chùi mỏ,(ป.ต.)ล้าง[เช็ด]ปาก ; เอาผลประโยชน์คนเดียว,,(Досл.) Умыть рот. Умыть руки,嘴一抹,

💕Start 입을씻다닦다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


kehidupan sehari-hari (11) informasi geografis (138) kehidupan sekolah (208) akhir minggu dan cuti (47) tugas rumah (48) perjalanan (98) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) hobi (103) hubungan antarmanusia (52) sistem sosial (81) menyatakan penampilan (97) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) Cinta dan pernikahan (28) pembelian barang (99) masalah sosial (67) pencarian jalan (20) media massa (36) meminta maaf (7) bahasa (160) politik (149) menyatakan hari (13) masalah lingkungan (226) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) arsitektur (43) mengungkapkan emosi/perasaan (41) budaya makan (104) menonton film (105) penggunaan rumah sakit (204) hubungan antarmanusia (255) seni (76)