🌟 주마간산 (走馬看山)

Nomina  

1. 자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감.

1. SEKILAS, SEKEDAR: hal tidak mengamati dengan rinci dan hanya melihatnya sekilas-sekilas saja (digunakan sebagai kata benda)

🗣️ Contoh:
  • Google translate 주마간산으로 보다.
    See as jumagansan.
  • Google translate 시간에 쫓겨 주마간산으로 여행을 다녀왔더니 너무 아쉬웠다.
    I was so sorry to have traveled to jumagansan on time.
  • Google translate 똑똑하다고 잘난 척하던 지수는 주마간산 공부하더니 꼴등을 했다.
    Jisoo, who was bragging about being smart, came in last after studying jumagansan.
  • Google translate 삼 일 동안 세 나라를 주마간산으로 구경했더니 기억나는 것이 없다.
    After three days of sightseeing in jumagansan mountain, i can't remember anything.
  • Google translate 아까 보던 그 영화는 무슨 내용이야?
    What's that movie about?
    Google translate 주마간산으로 봤더니 무슨 내용인지 모르겠네.
    Jumaganshan, i don't know what it's about.

주마간산: skim,,fait de jeter un coup d'œil,mirada rápida,إلقاء نظرة عابرة على,ингэс тэгс хийх, өнгөцхөн харах, хальт харах,sự cưỡi ngựa xem hoa,สุกเอาเผากิน, การทำลวก ๆ, การทำคร่าว ๆ, การที่ทำพอเสร็จไปเป็นครั้งคราว,sekilas, sekedar,беглый осмотр,走马看花,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 주마간산 (주마간산)
📚 Kata Jadian: 주마간산하다: 자세히 살피지 아니하고 대충대충 보고 지나가다. 말을 타고 달리며 산천을 …

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


undangan dan kunjungan (28) penggunaan lembaga publik (8) kehidupan senggang (48) agama (43) informasi geografis (138) arsitektur (43) menceritakan kesalahan (28) kehidupan sehari-hari (11) filsafat, moralitas (86) sistem sosial (81) hukum (42) masalah sosial (67) acara keluarga (57) kehidupan rumah tangga (159) berterima kasih (8) kehidupan sekolah (208) akhir minggu dan cuti (47) Cinta dan pernikahan (28) pacaran dan pernikahan (19) seni (23) membuat janji (4) kehidupan di Korea (16) hubungan antarmanusia (52) menjelaskan makanan (78) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) media massa (36) pendidikan (151)