🌟 꽁무니를 사리다

1. 슬그머니 피하려 하다.

1. KABUR DIAM-DIAM: bermaksud untuk mengelak secara diam-diam

🗣️ Contoh:
  • Google translate 승규는 친구들이 노래를 시키자 꽁무니를 사렸다.
    When his friends made him sing, seung-gyu kept his head down.

꽁무니를 사리다: coil up one's buttocks,身を引く。尻込みする,enrouler sa queue,cuidar de su cola,يحاول إخفاء ذيله,бултах,bám theo đuôi,(ป.ต.)ขดหาง ; หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลบ,kabur diam-diam,убегать; избегать; увиливать,夹着尾巴;企图溜走,

💕Start 꽁무니를사리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


menjelaskan makanan (78) acara keluarga (57) hubungan antarmanusia (255) perjalanan (98) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menyatakan penampilan (97) kehidupan di Korea (16) pertunjukan dan menonton (8) hobi (103) hukum (42) menjelaskan makanan (119) tugas rumah (48) perkenalan (diri) (52) budaya pop (52) penggunaan apotik (10) penampilan (121) menyatakan hari (13) sistem sosial (81) kesehatan (155) bahasa (160) akhir minggu dan cuti (47) undangan dan kunjungan (28) hubungan antarmanusia (52) suasana kerja (197) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) seni (76) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) kehidupan sehari-hari (11) membandingkan budaya (78) masalah lingkungan (226)