🔍 Search: MENYEBUT
🌟 MENYEBUT @ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
값을 부르다
-
1
내야 하는 값이 얼마라고 말하다.
1 MENYEBUTKAN HARGA: menyebutkan harga yang harus dibayar
-
1
내야 하는 값이 얼마라고 말하다.
-
호칭하다
(呼稱 하다)
Verba
-
1
이름을 지어 부르다.
1 MEMANGGIL, MENYEBUT: memanggil nama yang diberikan
-
1
이름을 지어 부르다.
-
칭하다
(稱 하다)
☆
Verba
-
1
무엇이라고 부르거나 말하다.
1 MEMANGGIL, MENYEBUT: memanggil atau mengatakan dengan sesuatu
-
1
무엇이라고 부르거나 말하다.
-
총칭하다
(總稱 하다)
Verba
-
1
전부를 한데 모아 통틀어 부르다.
1 MENYEBUT SECARA UMUM: mengumpulkan semua di satu tempat dan menyebut seluruhnya
-
1
전부를 한데 모아 통틀어 부르다.
-
전술하다
(前述 하다)
Verba
-
1
앞에서 이미 말하거나 쓰다.
1 MENYEBUTKAN SEBELUMNYA: menyebutkan atau menuliskan sesuatu sebelumnya
-
1
앞에서 이미 말하거나 쓰다.
-
언급하다
(言及 하다)
Verba
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말하다.
1 MENYEBUTKAN, MENGATAKAN: mengatakan suatu hal atau masalah
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말하다.
-
호가하다
(呼價 하다)
Verba
-
1
물건의 가격이 정해져 있지 않은 경우에 팔거나 사려는 값을 부르다.
1 MENYEBUT, MENAWAR (HARGA): menyebut harga barang yang tidak ditentukan harganya ketika menjual atau membeli
-
1
물건의 가격이 정해져 있지 않은 경우에 팔거나 사려는 값을 부르다.
-
지칭하다
(指稱 하다)
Verba
-
1
어떤 대상을 어떤 이름으로 가리켜 이르다.
1 MENUNJUK, MENANDAKAN, MENYEBUT: menunjuk dan menyebut suatu objek, atau nama yang demikian
-
1
어떤 대상을 어떤 이름으로 가리켜 이르다.
-
거명하다
(擧名 하다)
Verba
-
1
이름을 입에 올려 말하다.
1 MEMANGGIL, MENYEBUT, MENYEBUTKAN: menyebutkan nama dengan mulut
-
1
이름을 입에 올려 말하다.
-
일컫다
☆
Verba
-
1
이름을 지어 부르다.
1 MENYEBUT: memanggil dengan menyebut nama -
2
가리켜 말하다.
2 MEMANGGIL, MENYEBUT, MENUNJUKKAN: mengatakan dengan menunjuk -
3
높이거나 칭찬하여 말하다.
3 MEMUJI: memuji
-
1
이름을 지어 부르다.
-
가칭하다
(假稱 하다)
Verba
-
1
임시로 이름을 지어 부르다.
1 MEMANGGIL, MENYEBUT UNTUK SEMENTARA: memanggil atau menyebut untuk sementara waktu saja -
2
거짓으로 이르다.
2 BERBOHONG, BERDUSTA: mengatakan kebohongan
-
1
임시로 이름을 지어 부르다.
-
통칭하다
(通稱 하다)
Verba
-
1
일반적으로 널리 무엇이라고 부르다.
1 MENAMAI, MENGISTILAHKAN, MEMANGGIL, DINAMAKAN, DISEBUT, DIPANGGIL: memanggil sesuatu sebagai sesuatu secara luas dan umum -
2
공통으로 무엇이라고 부르다.
2 MEMANGGIL, MENYEBUT, MENGISTILAHKAN: memanggil sesuatu dengan sesuatu secara umum
-
1
일반적으로 널리 무엇이라고 부르다.
-
부르다
☆☆☆
Verba
-
1
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1 MEMANGGIL: menyuruh orang lain datang atau menarik perhatian dengan kata-kata atau perbuatan -
2
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2 MEMANGGIL, MENYEBUT: membaca nama atau daftar nama dengan bersuara untuk memastikan -
3
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3 MENYEBUTKAN: mengatakan agar orang lain dapat menuliskan atau mengulanginya lagi -
4
곡조에 따라 노래하다.
4 MENYANYI, MENYANYIKAN: bernyanyi mengikuti melodi -
5
값이나 액수를 말하다.
5 MENYEBUTKAN: mengatakan jumlah atau harga -
6
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6 MEMEKIKKAN, MENERIAKKAN, MENYERUKAN, BERTERIAK, BERSORAK: meneriakkan elu-eluan atau sorakan dengan suara lantang -
7
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7 MEMBUAHKAN, MENGHASILKAN, MEMANCING: memanggil hasil yang berhubungan dengan suatu perbuatan atau perkataan -
8
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8 MEMANGGIL: membuat maju untuk melakukan hal yang besar -
9
부탁하여 오게 하다.
9 MEMANGGIL, MENDATANGKAN: membuat datang -
10
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10 MEMANGGIL, MENYEBUT: menunjuk dengan suatu panggilan atau memberi panggilan
-
1
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
🌟 MENYEBUT @ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
등
(等)
☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1. DAN LAIN-LAIIN, DAN SEBAGAINYA: kata untuk hal-hal di luar dari fakta yang dikatakan di depan atau yang termasuk ke dalamnya -
2.
둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.
2. DAN LAIN-LAIN, SEJENISNYA: kata yang digunakan untuk menyebut lebih dari dua hal kemudian membatasi hal tersebut.
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
-
주임
(主任)
Nomina
-
1.
직장이나 단체 등에서 어떤 일을 주로 담당함. 또는 그런 사람.
1. PENANGGUNG JAWAB, MANAJER, KEPALA, KETUA, PIMPINAN: hal biasanya bertanggung jawab atas sebuah pekerjaan di tempat kerja, kelompok, dsb, atau untuk menyebut orang yang demikian
-
1.
직장이나 단체 등에서 어떤 일을 주로 담당함. 또는 그런 사람.
-
정치범
(政治犯)
Nomina
-
1.
국가 권력이나 정치 질서에 해를 끼치는 범죄. 또는 그런 죄를 저지른 사람.
1. PENJAHAT POLITIK, KEJAHATAN POLITIK, TAHANAN POLITIK: kejahatan merugikan otoritas negara atau aturan politik, atau untuk menyebut orang yang melakukan kejahatan yang demikian
-
1.
국가 권력이나 정치 질서에 해를 끼치는 범죄. 또는 그런 죄를 저지른 사람.
-
총력전
(總力戰)
Nomina
-
1.
전체의 모든 힘을 한곳으로 모아서 하는 전쟁. 또는 그런 경쟁.
1. PERANG HABIS-HABISAN: perang yang dilakukan dengan mengumpulan seluruh kekuatan di satu tempat, atau untuk menyebut pertandingan yang demikian
-
1.
전체의 모든 힘을 한곳으로 모아서 하는 전쟁. 또는 그런 경쟁.
-
기능
(機能)
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
1. FUNGSI: hal melakukan peran, atau untuk menyebut peran yang demikian -
2.
권한이나 직책, 능력 등에 따른 어떤 분야에서의 역할과 작용.
2. FUNGSI, PERAN: peran dan fungsi tertentu yang mengikuti otoritas, kebijakan, kemampuan dsb
-
1.
어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
-
파선
(破船)
Nomina
-
1.
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서짐. 또는 그 배.
1. KERUSAKAN, KAPAL RUSAK, KAPAL PECAH, KAPAL ROBEK: hal kapal pecah karena berhadapan dengan angin atau ombak yang kuat atau menabrak karang atau gunung es, atau untuk menyebut kapal tersebut
-
1.
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서짐. 또는 그 배.
-
체벌
(體罰)
☆
Nomina
-
1.
때리거나 운동장을 뛰게 하는 등 몸에 직접 고통을 주어 벌함. 또는 그런 벌.
1. HUKUMAN FISIK: hal menghukum dengan memberikan siksaan langsung pada badan dengan memukul atau membuat lari mengelilingi lapangan dsb, atau untuk menyebut hukuman yang demikian
-
1.
때리거나 운동장을 뛰게 하는 등 몸에 직접 고통을 주어 벌함. 또는 그런 벌.
-
외과
(外科)
☆☆
Nomina
-
1.
주로 수술로 몸의 상처나 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1. BAGIAN BEDAH: bidang ilmu kedokteran yang menangani penyakit organ dalam atau luka dengan operasi. Atau untuk menyebut bagian dari rumah sakit bidang itu.
-
1.
주로 수술로 몸의 상처나 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
-
우리
☆☆☆
Pronomina
-
1.
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1. KITA: kata untuk menyebutkan beberapa orang termasuk yang berbicara dan yang mendengar -
2.
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
2. KAMI: kata untuk menyebutkan beberapa orang termasuk yang berbicara saat menyampaikan perkataan kepada lawan bicara yang tidak lebih tinggi posisinya dari yang berbicara sendiri -
3.
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
3. KITA, KAMI: kata akrab untuk menyebutkan beberapa orang yang dekat dengan pembicara saat berbicara dengan lawan bicara yang tidak lebih tinggi posisinya dari pembicara
-
1.
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
-
방울
☆☆
Nomina
-
1.
작고 둥글게 맺힌 액체 덩어리.
1. TETESAN, TETES: benda cair yang jatuh menitik karena berat, bulatan-bulatan kecil dari cairan -
2.
작고 둥글게 맺힌 액체 덩어리를 세는 단위.
2. TETESAN, TETES: satuan untuk menyebutkan banyaknya jumlah tetesan
-
1.
작고 둥글게 맺힌 액체 덩어리.
-
불평
(不平)
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 일이나 사람에 대하여 마음에 들지 않음. 또는 그것을 말로 드러냄.
1. KELUHAN, KOMPLAIN: sesuatu yang dirasa tidak sesuai di hati mengenai seseorang atau pekerjaan, atau untuk menyebutkan perkataan yang mengandung hal yang demikian
-
1.
어떤 일이나 사람에 대하여 마음에 들지 않음. 또는 그것을 말로 드러냄.
-
초대
(初代)
☆
Nomina
-
1.
어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
1. PERTAMA: digunakan untuk menyebutkan orang pertama yang menduduki suatu posisi atau jabatan yang berkelanjutan
-
1.
어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
-
결심
(決心)
☆☆☆
Nomina
-
1.
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
1. TEKAD: proses menetapkan hati dengan kukuh untuk melakukan sesuatu atau untuk menyebutkan kemauan demikian
-
1.
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
-
남남
Nomina
-
1.
서로 아무 관계가 없는 사람들. 또는 그런 사이.
1. ORANG LAIN, ORANG ASING: orang-orang yang saling tidak memiliki hubungan apa pun, atau untuk menyebut hubungan demikian
-
1.
서로 아무 관계가 없는 사람들. 또는 그런 사이.
-
촉매
(觸媒)
Nomina
-
1.
자신은 변하지 않으면서 다른 물질의 반응 속도를 빠르게 하거나 늦추는 일. 또는 그런 물질.
1. KATALISASI, KATALISATOR: peristiwa mempercepat atau memperlambat kecepatan reaksi material lain sementara bentuknya sendiri tidak berubah, atau untuk menyebut material yang demikian -
2.
(비유적으로) 어떤 일을 원하는 방향으로 이끌거나 빨리 진행되도록 하는 일.
2. KATALISATOR, FAKTOR: (bahasa kiasan) peristiwa memimpin atau menjalankan dengan cepat suatu pekerjaan ke arah yang diinginkan
-
1.
자신은 변하지 않으면서 다른 물질의 반응 속도를 빠르게 하거나 늦추는 일. 또는 그런 물질.
-
사립
(私立)
☆☆
Nomina
-
1.
개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
1. SWASTA: organisasi yang didirikan dan dijalankan atas biaya atau properti milik pribadi atau perkumpulan non-pemerintah, atau untuk menyebut badan yang didirikan dengan cara demikian
-
1.
개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
-
-라던데
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1. KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~: ungkapan yang menyatakan tindakan berbicara dengan mengaitkannya dengan keterangan di belakang sambil mengutarakan fakta yang didengar dari orang lain -
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2. KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~: (formal, penerima rendah), ungkapan yang digunakan saat berbicara dengan maksud menunjukkan secara langsung dengan menyampaikan fakta lalu yang didengar -
3.
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
3. KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~: ungkapan yang menunjukkan hal menyebutkan hal perintah yang diterima dari orang lain sambil mengatakan dengan mengaitkannya dengan hal di belakangnya -
4.
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
4. KATANYA TADI~ , KATANYA MINTA~: ungkapan yang menunjukkan hal ingin berbicara secara langsung dengan menyampaikan hal perintah yang diterima dari orang lain (formal, penerima rendah)
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
-
따위
☆
Nomina bentuk terikat
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1. SEPERTI, DAN LAIN SEBAGAINYA: ada lebih dari berbagai macam seperti yang disebutkan di depan -
2.
앞에 나온 대상을 낮추거나 부정적으로 이르는 말.
2. SEMACAM, SEPERTI: kata untuk merendahkan atau menyebutkan secara negatif sesuatu yang disebutkan di depan
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
-
신작
(新作)
Nomina
-
1.
새로 작품을 만듦. 또는 그 작품.
1. KARYA BARU: hal membuat hasil karya baru, atau untuk menyebut hasil karya tersebut
-
1.
새로 작품을 만듦. 또는 그 작품.
-
새어머니
Nomina
-
1.
아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말.
1. IBU TIRI: panggilan untuk menyebutkan perempuan (bukan ibu kandung) yang kawin dengan ayah kandung
-
1.
아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말.