🔍
Search:
POLOS
🌟
POLOS
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
무늬가 없는 것.
1
POLOS:
sesuatu yang tidak bercorak
-
Imbuhan
-
1
‘꾸미거나 딸린 것이 없는’의 뜻을 더하는 접두사.
1
POLOS:
awalan yang menambahkan arti "tanpa ada yang menghiasi atau menempel"
-
2
‘그것이 없음’이나 ‘그것이 없는 것’의 뜻을 더하는 접두사.
2
TANPA:
awalan yang menambahkan arti "tanpa itu" atau "sesuatu tanpa itu"
-
☆☆
Adjektiva
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1
MURNI:
sama sekali tidak tercampur dengan yang lain
-
2
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2
POLOS:
tidak ada pamrih atau pikiran buruk
-
Adjektiva
-
1
때가 묻지 않고 순진하다.
1
POLOS, LUGU:
lugu dan belum bernoda
-
Nomina
-
1
아무것도 깔려 있지 않은 바닥.
1
LANTAI POLOS:
lantai yang tidak dilapisi apapun
-
Adverbia
-
1
다른 것은 섞이지 않고 온통.
1
POLOS, MURNI:
keseluruhan yang tidak tercampur dengan hal lain
-
Adjektiva
-
1
때가 조금도 묻지 않아 매우 깨끗하고 순진하다.
1
NAIF, LUGU, POLOS:
sangat bersih dan polos karena tidak bernoda sedikit pun
-
Nomina
-
1
명주실로 무늬 없이 짠 천.
1
BAHAN SUTRA POLOS:
bahan dari sutra yang dibuat tanpa corak
-
Adjektiva
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
1
NAIF, LUGU, POLOS:
bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hiasan atau kepalsuan
-
Adjektiva
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
1
NAIF, LUGU, POLOS:
memiliki sisi bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hiasan atau kepalsuan
-
Nomina
-
1
아무것도 입거나 걸치지 않아 겉으로 드러나 있는 살.
1
KULIT POLOS, KULIT:
daging/kulit yang kelihatan ke luar dan tidak dipakaikan atau dilapisi apapun
-
Nomina
-
1
감정이 얼굴에 드러나지 않아 아무런 표정이 없음. 또는 그러한 얼굴.
1
MUKA POLOS, MUKA LURUS:
air muka atau raut wajah yang tidak menunjukkan ekspresi atau perasaan apa pun, atau untuk menyebutkan wajah/tampang seperti itu
-
☆
Nomina
-
1
아무것도 끼거나 지니지 않은 손.
1
TANGAN POLOS:
tangan yang tidak dikenakan atau tidak membawa apapun
-
2
(비유적으로) 돈이나 재물 등을 지니거나 가지지 않은 상태.
2
TANGAN KOSONG:
(bahasa kiasan) keadaan tanpa membawa apapun atau tanpa memiliki uang atau harta dsb
-
Adjektiva
-
1
감정이 얼굴에 드러나지 않아 아무런 표정이 없다.
1
BERMUKA POLOS, BERMUKA LURUS:
air muka atau raut wajah tidak menunjukkan ekspresi atau perasaan apa pun
-
Nomina
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
1
KENAIFAN, KELUGUAN, KEPOLOSAN:
hal bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hal dibuat-buat atau kepalsuan
-
Adjektiva
-
1
무엇에 대해 깊은 생각이 없다.
1
TAK SERIUS, BERPIKIR DANGKAL:
tidak ada pemikiran yang dalam mengenai sesuatu
-
2
나쁜 마음이 없다.
2
POLOS:
tidak ada niat buruk
-
Adjektiva
-
1
경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
1
DATAR, RATA:
kemiringan atau tikungan tidak terlalu berlebihan dan datar
-
2
특색이나 변화가 없이 평범하다.
2
BIASA, POLOS, SEDERHANA:
biasa tanpa ada karakteristik atau perubahan
-
Adverbia
-
1
사람의 자세나 서 있는 사물이 굽지 않고 곧게.
1
TEGAK:
sikap orang atau benda yang tegak, tidak menekuk dan lurus
-
2
사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세게.
2
LURUS, POLOS, JUJUR, APA ADANYA:
perasaan atau sifat manusia yang tegak dan lurus
-
☆☆
Nomina
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참됨.
1
POLOS, JUJUR, LURUS HATI, TULUS:
hal jujur dan hati tanpa pretensi
-
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩함.
2
NAIF, POLOS:
hal bersahaja dan tidak tahu banyak tentang dunia
-
Nomina
-
1
종이를 바르지 않아서 흙이 드러나 있는 벽.
1
DINDING POLOS:
tembok yang terlihat semennya karena tidak dilapisi kain pelapis
-
2
흙으로 만든 벽.
2
DINDING TANAH, DINDING LUMPUR:
tembok yang terbuat dari tanah
🌟
POLOS
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
성격이나 태도 등이 부드럽고 순하다.
1.
LEMAH LEMBUT:
sifat atau perilaku dsb yang lembut dan polos
-
☆☆
Nomina
-
1.
옷이나 몸에 묻은 더러운 먼지나 피부의 죽은 세포와 먼지가 섞여서 생긴 것.
1.
NODA, DAKI, LUMUT, JAMUR:
noda yang terbentuk dari debu kotor yang menempel di baju atau badan, atau kumpulan sel kulit mati dan debu pada permukaan kulit
-
2.
순수하지 않고 속된 것.
2.
NODA, DOSA:
hal tidak polos dan bernoda
-
☆
Adjektiva
-
1.
꾸밈이나 욕심, 화려함 등이 없고 수수하다.
1.
SEDERHANA:
tanpa hiasan atau nafsu, kemewahan, dsb serta polos
-
Nomina
-
1.
욕심이나 나쁜 생각이 섞이지 않은 순수한 감정이나 애정.
1.
PERASAAN TULUS, KASIH SAYANG TULUS, CINTA TULUS:
perasaan atau kasih sayang yang polos dan tidak tercampur dengan ketamakan atau pikiran buruk
-
-
1.
어수룩하여 두 눈으로 뻔히 보고도 제대로 잘 알지 못하는 사람.
1.
orang yang tidak bisa mengenali sesuatu dengan baik walaupun melihat dengan jelas dengan dua mata karena sangat polos
-
Adjektiva
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
1.
NAIF, LUGU, POLOS:
bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hiasan atau kepalsuan
-
Nomina
-
1.
어린이의 마음. 또는 어린이처럼 순수하고 순진한 마음.
1.
MASA KANAK-KANAK, HATI ANAK-ANAK:
hati anak-anak atau hati yang bersih dan polos seperti anak-anak
-
Verba
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
MENJADI BERSIH:
sesuatu menjadi tidak kotor
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
MENJADI JERNIH ATAU BENING:
warna dsb menjadi terang dan tidak kusam
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
MENJADI RAPI:
menjadi tertata dengan rapi dan apik
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
MENJADI SEGAR:
rasa atau perasaan menjadi segar
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
TAK ADA SISA:
menjadi tak adanya tersisa
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
MENJADI SEMBUH ATAU LENYAP, MENGHILANG:
suatu gejala yang muncul akibat terjangkit penyakit atau efek buruk dsb dari kesulitan menghilang
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
MEMBAIK:
sifat atau perilakunya menjadi benar dan membaik
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
MENJADI POLOS:
hati atau raut muka orang nya tidak lagi kasar dan menjadi polos
-
Adjektiva
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
1.
NAIF, LUGU, POLOS:
memiliki sisi bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hiasan atau kepalsuan
-
Nomina
-
1.
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
1.
MULUT HARIMAU:
sebagai kata yang berarti mulut harimau, kondisi atau keadaan yang sangat berbahaya dan sulit
-
2.
(비유적으로) 순진하고 다루기가 쉬워 이용하기 좋은 사람.
2.
(bahasa kiasan) orang yang polos dan mudah diatur sehingga mudah digunakan/dimanfaatkan
-
-
1.
마음이 순수하지 않고 생각하는 것이 엉큼하고 음흉하다.
1.
HATINYA HITAM:
hatinya tidak polos dan pikirannya licik serta jahat
-
Adjektiva
-
1.
때가 조금도 묻지 않아 매우 깨끗하고 순진하다.
1.
NAIF, LUGU, POLOS:
sangat bersih dan polos karena tidak bernoda sedikit pun
-
☆
Nomina
-
1.
겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈.
1.
BERHATI TEGAS WALAUPUN KELIHATAN LEMBUT:
dari luar tampak polos dan lembut tetapi memiliki hati yang kuat dan tabah
-
Verba
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 되다.
1.
MENJADI TIDAK TAHU APA-APA:
menjadi keadaan yang tidak tahu apapun mengenai sesuatu
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태가 되다.
2.
KEMBALI KE TITIK NOL, KEMBALI KE TITIK SEMULA:
menjadi keadaan sebelum suatu pekerjaan dilakukan
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 되다.
3.
MENJADI POLOS:
menjadi keadaan yang polos tanpa anggapan sia-sia atau prasangka
-
Adjektiva
-
1.
보통 수준이거나 그보다 조금 더 하다.
1.
AGAK LEBIH, AGAK BERLEBIHAN, AGAK BAIK, AGAK TINGGI:
agak lebih/baik/tinggi daripada standar
-
2.
정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 않는 상태이다.
2.
LUMAYAN, CUKUP, BAIK:
tingkat atau kondisi yang tidak terlepas jauh dari standar
-
3.
생각보다 까다롭지 않고 순하다.
3.
LUMAYAN, CUKUP BAIK:
sifat seseorang tidak tajam dan polos
-
4.
성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵다.
4.
SULIT, SULIT DIATUR:
sifat orang yang tidak dapat dianggap remeh sehingga sulit dikendalikan
-
☆☆
Nomina
-
1.
더러운 상태가 됨.
1.
POLUSI PENCEMARAN:
hal air, udara, tanah, dsb menjadi dalam keadaan kotor
-
2.
순수함이 없어짐.
2.
NODA:
hilangnya kepolosan, kesederhanaan, atau kenaifan
-
Adjektiva
-
1.
성격이나 마음씨 등이 순하고 부드러우며 너그럽다.
1.
LEMAH LEMBUT, SOPAN, RAMAH TAMAH:
sifat atau hati orang polos, lembut, dan lapang
-
Nomina
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
1.
KENAIFAN, KELUGUAN, KEPOLOSAN:
hal bersih dan polos seperti alam pada awalnya tanpa hal dibuat-buat atau kepalsuan
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
더럽지 않게.
1.
DENGAN BERSIH:
dengan tidak kotor
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
DENGAN BESIH, CERAH:
dengan cahaya dsb tidak redup tetapi cerah
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
DENGAN BERSIH, RAPI, BAIK, TERATUR, APIK:
dengan diatur dan dihias secara baik dan rapi
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
DENGAN BERSIH, APIK, DENGAN SEGAR:
dengan rasa atau perasaan segar dan bugar
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
DENGAN BERSIH, RAPI:
dengan tanpa sisa atau bekas
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
DENGAN BERSIH, DENGAN MURNI, DENGAN JERNIH:
dengan tidak terobsesi pada suatu hal atau bergantung lemah padanya, dan tanpa ada rasa sedih atau tidak puas di hati
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
DENGAN BERSIH:
dengan tanpa ada efek samping dari gejala yang dirasa dari penyakit yang diderita atau hal sulit
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
DENGAN BERSIH:
dengan hati atau sikap yang berani, tegas, dan tepat
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
DENGAN BERSIH, MURNI, SUCI:
dengan hati atau raut wajah yang tidak seram atau bengis tetapi polos
-
Verba
-
1.
더러운 상태가 되다.
1.
TERKENA POLUSI, TERCEMAR:
menjadi kotor
-
2.
순수함이 없어지다.
2.
(kepolosan, kesederhanaan, atau kenaifan) menghilang, menjadi tidak polos, sederhana, atau naif