🌾 End

1️⃣ 1 Letter

(215)

(主婦): 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람. ☆☆☆ 名詞
🌏 しゅふ【主婦】: 一家の家事の切り盛りをする人。

(豆腐): 콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식. ☆☆☆ 名詞
🌏 とうふ【豆腐】: 大豆を砕いて作った白くて柔らかい食べ物。

(工夫): 학문이나 기술을 배워서 지식을 얻음. ☆☆☆ 名詞
🌏 べんきょう【勉強】。べんがく【勉学】。がくしゅう【学習】: 学問や技術を習って知識を得ること。


(7)

: 듣는 사람이 친구나 아랫사람들일 때, 그 사람들을 가리키는 말. ☆☆☆ 代名詞
🌏 おまえたち【お前たち】。きみたち【君たち】。おまえら【お前等】。きみら【君等】: 聞き手が複数の友人か目下の人たちである場合、その聞き手をさす語。

: 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말. ☆☆☆ 代名詞
🌏 わたくしたち【私達】。じぶんたち【自分達】: 話し手が目上の人に自分を含めた複数の人を指していう語。

(歡喜): 크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨. 名詞
🌏 かんき【歓喜】: 非常に喜ぶこと。または、大きな喜び。


(58)

(沙糖▽/砂糖▽): 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자. ☆☆☆ 名詞
🌏 キャンディー: 飴や砂糖を煮詰めて、口に入れやすい大きさに作った硬くて甘い菓子。

삼계 (蔘鷄湯): 어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식. ☆☆☆ 名詞
🌏 サムゲタン: 若鶏に人参、もち米、ナツメなどを入れて煮込んだ料理。

갈비 (갈비 湯): 소의 갈비를 잘라 넣고 오랫동안 끓인 국. ☆☆☆ 名詞
🌏 カルビタン: 牛のあばら骨を骨ごとぶつ切りにして入れて長時間煮込んだスープ。



2️⃣ 2 Letters

어서 (5)

어서 : 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말. ☆☆☆ 副詞
🌏 はやく【早く】。さあ: 仕事や行動を急ぐように促す語。

어서 : 앞의 말이나 행동에 계속하여. 副詞
🌏 ひきつづき【引き続き・引続き】。ついで【次いで】。つづいて【続いて】: 前の言葉や行動につながって。継続して。

무슨 바람이 불어서 : 어떠한 마음이 생겨서. 또는 웬일로.
🌏 どういう風の吹き回しか: どんな気持ちで。または、どういう理由で。


무명 (2)

무명 : 목화솜으로 만든 실로 짠 천. 名詞
🌏 もめん【木綿】。コットン: カタン糸で作った布。

무명 (無名): 이름이 없거나 이름을 알 수 없음. 名詞
🌏 むめい【無名】: 名前がなかったり、名前が分からないこと。


단상 (2)

단상 (壇上): 교단 또는 강단 등의 위. 名詞
🌏 だんじょう【壇上】: 教壇や講壇などの上。

단상 (斷想): 단편적인 생각. 名詞
🌏 だんそう【断想】: 断片的な想い。