🌟
이해
(利害)
🗣️
発音, 活用形:
•
이해
(이ː해
)
📚
カテゴリー:
🗣️
이해
(利害)
@ 語義解説
-
정치에서 같은 이해 관계를 가진 사람들의 조직.
-
남의 말이나 행동을 원래의 뜻과 다르게 이해함. 또는 그런 이해.
🗣️
이해
(利害)
@ 用例
-
그는 술에 취해 남들은 이해 못하는 시빗거리를 갖고 자리에 있던 사람들에게 시비를 걸었다.
-
귀먹어서 이해 못하다.
-
지수는 여러 번 설명을 해도 귀먹었는지 내 설명을 하나도 이해하지 못했다.
-
난 정말 귀먹은 것 같아. 선생님의 설명이 이해가 안 가.
-
이해 관계의 상충으로 인해 두 집단 간에 소송이 벌어졌다.
-
나이가 들면서 지수가 좀 더 너그러워질 줄 알았더라만, 여전히 이해 타산적이더군.
-
경영의 이해 수업은 언제야?
-
포용과 이해.
-
아버지께서는 너그러운 포용으로 내 잘못을 이해하고 타일러 주셨다.
-
대부분의 전쟁은 강대국의 이해 속에서 이루어진대.
-
사회 현상 이해.
-
총괄적인 이해.
-
당사국 간의 이해.
-
영토 분쟁은 당사국 간의 이해가 걸려 있어서 해결이 쉽지 않다.
-
종합적 이해.
-
각방의 이해.
-
노사 양측이 모두 각방의 이해를 따지느라 서로의 입장만 내세우고 있다.
-
양가의 이해.
-
국제 정치의 이해.
-
진정한 이해.
-
총괄적 이해.
-
김 교수는 보편적인 원리를 찾아 세계 문학에 대한 총괄적 이해를 하려고 하였다.
-
현실적 이해.
-
현실적 이해 관계를 생각하면 도저히 이 사업을 할 수 없어요.
-
근대사의 이해.
-
현대 사회의 여러 특징들을 이해하기 위해서는 이전 시기의 역사인 근대사를 알아야 한다.
-
직관적 이해.
-
글쎄, 사실 부동산 정책은 사회 내의 여러 층위의 이해 관계를 잘 고려해야 하는데 한번 지켜봐야지.
-
그러게 말이야. 팀장님도 아이가 둘이나 있으면서 이해 좀 해 주지.
-
나의 과외 선생님은 대충대충 어설피 설명하여 도무지 내용이 이해 가지 않을 때가 많다.
-
계파의 이해.
-
온당한 이해.
-
즉각적 이해.
-
기초적인 이해.
-
주체적 이해.
-
김 교수는 다양한 이해 집단들이 조화를 이룰 수 있는 개방적 사회를 주장했다.
-
그만큼 얘기해도 이해 못했니?
-
넌 왜 그렇게 가슴이 좁고 남을 이해 못 하니?
-
자상한 이해.
-
그러게. 조목조목 알려주니 이해하기 쉬운 것 같아.
-
저 무용가가 추는 춤의 의미를 잘 이해 못 하겠어.
-
아무래도 저런 전위적인 무용은 우리 같은 평범한 사람이 이해하기 어려워.
-
각국의 이해.
-
개괄적 이해.
-
개념 이해.
-
개념을 이해하다.
-
민준이는 수학의 기본 개념부터 이해한 뒤 응용문제를 풀었다.
-
개념적인 이해.
-
그동안 개념적으로만 이해하던 원리를 실제로 체험해 보니 색달랐어.
-
개념적 이해.
-
우주는 고차원의 세계라서 우리가 그 구조를 이해하기는 쉽지 않다.
-
김 감독의 영화는 고차원의 주제를 다루어서 관객들이 이해하기 어려워했다.
-
이번 시험에는 계산 능력과 종합적인 이해 능력을 요구하는 고차원 문제가 많이 출제되었다.
🌷
이해
-
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
🌏 れんきゅう【連休】: 休みの日が二日以上続くこと。また、その休日。
-
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
🌏 りょこう【旅行】。たび【旅】: 家を離れて他の地域や外国の各所を見物しながら行きまわること。
-
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
🌏 ごご【午後】: 正午から日没までの時間。
-
: 열의 아홉 배가 되는 수.
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数。
-
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
🌏 きけん【危険】: 被害を受けたり怪我したりする恐れがあって、安全でないこと。また、その状態。
-
: 열 날.
🌏 とおか【十日】: 十日間。
-
: 지금부터 뒤.
🌏 いご【以後・已後】。こんご【今後】: これから先。
-
: 여덟에 하나를 더한 수의.
🌏 きゅう・く【九】: 8に1を足した数の。
-
: 지금 지나가고 있는 이 해.
🌏 ことし・こんねん【今年】。このとし【この年】。ほんねん【本年】: 現在を含んでいる年。
-
: 여덟에 하나를 더한 수.
🌏 く・きゅう・ここ・ここの【九】: 八に一を足した数。
-
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
🌏 りゅうがく【留学】: 外国に滞在して学ぶこと。
-
: 섭씨 0도 이하인 온도.
🌏 れいか【零下】。ひょうてんか【氷点下】: セ氏零度以下の温度。
-
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
🌏 えいが【映画】: 一定の意味を持って動く対象を撮影し、映写機を利用してスクリーンに映し出して見せる総合芸術。
-
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
🌏 ぎんこう【銀行】: 金を預かって管理して、必要な人に金を貸す機関。
-
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
🌏 にんぎょう【人形】: 人や動物の形に作ったおもちゃ。
-
: 열의 일곱 배가 되는 수.
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数。
-
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数の。
-
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
🌏 にゅうがく【入学】。にゅうもん【入門】: 生徒・学生になって勉強するために学校に入ること。
-
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
🌏 りかい【理解】。りょうかい【了解】: 物事について正しく分かること。また、納得すること。
-
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数の。
-
: 전염병이 널리 퍼짐.
🌏 りゅうこう【流行】。はやり【流行り】: 伝染病が世の中に広まること。
-
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
🌏 ああ。おお。やれやれ: とても疲れた時や、あきれたり挫折したりする時に出す声。
-
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
🌏 あっか【悪化】: 物事や状況が悪い方向へ向かっていく。
-
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
🌏 こんやく【婚約】。エンゲージ: 結婚することを正式に約束すること。
-
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
🌏 れんごう【連合】: 複数の団体を結び合わせて一つの組織を作ること。また、そうして作った組織。
-
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
🌏 ああ。そうか: 前もって考えられなかったことに気づいた時に思わず口から出てくる声。
-
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
🌏 ごい【語彙】: 一定の範囲において使われる単語の数。また、その単語の総体。
-
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
🌏 やくわり【役割】。やくめ【役目】: 受け持ったこと。また、果たすべきこと。
-
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
🌏 ごかい【誤解】: 物事について、知識が足りなかったり誤って解釈したりすること。
-
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
🌏 ひきさげ【引き下げ】: 値段や給料、料金などを下げること。
-
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
🌏 れい【霊】。みたま【御霊】。れいこん【霊魂】: 死者の肉体から出た魂。
-
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
🌏 えいきょう【影響】: 物事の効果や作用が他のものに及ぶこと。
-
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
🌏 いか【以下・已下】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを下回ること。
-
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
🌏 るいけい【類型】: 似ている性質や特徴、形などを持つもの同士をまとめてくくった一つの型。また、その型に属するもの。
-
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
🌏 ゆうわく【誘惑】: 心を惑わせ、悪い道へ誘い込むこと。
-
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
🌏 きょうい【脅威】。いかく【威嚇】: 怖い言葉や行動で相手を怖がらせること。
-
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
🌏 おんけい【恩恵】。めぐみ【恵み】: 自然や人が施す助け。
-
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
🌏 りこん【離婚】: 結婚している夫婦が法的に夫婦関係を断ち切ること。
-
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
🌏 いっこう【一行】: いっしょに道を行く人々。また、その群れ。
-
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
🌏 うんこう【運行】: 自動車や列車などが決まった道路をたどっていくこと。