🌟 궁상떨다 (窮狀 떨다)

動詞  

1. 자기의 가난하고 어려운 상태가 남에게 보이도록 행동하다.

1. 自分の貧しくて厳しい状態が他人に見られるように行動する。

🗣️ 用例:
  • Google translate 궁상떠는 꼴.
    The state of the palace.
  • Google translate 궁상떠는 모습.
    The state of the palace.
  • Google translate 궁상떠는 사람.
    A person who can't stand a chance.
  • Google translate 비 오는 날 누가 혼자서 궁상떨며 연극 보러 오겠니?
    Who would come to the play alone on a rainy day?
  • Google translate 맨날 집에 쪼그리고 앉아 궁상떨지 말고 애인이라도 찾아 봐.
    Don't crouch at home all the time and look for your lover.
  • Google translate 그녀는 가난했지만 돈 때문에 궁상떠는 여자로 보이고 싶지 않았다.
    She was poor, but she didn't want to look like a woman who was in a quandary over money.
  • Google translate 교통비가 너무 많이 나와. 이제 웬만하면 걸어 다녀야겠어.
    Too much transportation. i'd better walk around now.
    Google translate 넌 돈도 많은 사람이 왜 맨날 돈 걱정이야? 그만 궁상떨어.
    Why do you always worry about money when you have a lot of money? stop being so upset.

궁상떨다: reveal one's wretched condition,,,ostentar la miseria,يكشف وضعه الصعب,ядарсан царайлах, зүдэрсэн царайлах, өрөвдөлтэй  царайлах,ra vẻ nghèo khổ, ra vẻ khổ sở,แสดงให้เห็นความยากลำบาก, แสดงให้เห็นความขัดสน,bersikap memelas, bermuka nelangsa,показывать своё бедственное положение; прибедняться,哭穷,装穷相,

🗣️ 発音, 活用形: 궁상떨다 (궁상떨다) 궁상떨어 (궁상떠러) 궁상떠니 () 궁상떱니다 (궁상떰니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること (8) 職場生活 (197) お礼 (8) 趣味 (103) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 交通を利用すること (124) 法律 (42) 曜日を表すこと (13) 学校生活 (208) 哲学・倫理 (86) 外見 (121) 謝ること (7) 週末および休み (47) 自己紹介 (52) 心理 (191) スポーツ (88) 感情/気分を表すこと (41) 恋愛と結婚 (19) 家族行事 (57) 失敗話をすること (28) 住居生活 (159) 天気と季節 (101) マスメディア (47) 政治 (149) 芸術 (76) 宗教 (43) 家族紹介 (41) 社会制度 (81)