🌟
띄우다
🗣️
発音, 活用形:
•
띄우다
(띠우다
)
•
띄우어
(띠우어
)
띄워
(띠워
)
•
띄우니
(띠우니
)
📚
派生語:
•
🗣️
띄우다
@ 語義解説
-
(띄워, 띄워서, 띄웠다, 띄워라)→ 띄우다 1, 띄우다 2, 띄우다 3, 띄우다 4
-
배구에서, 공을 위로 가볍게 띄우다.
-
(띄우고, 띄우는데, 띄우니, 띄우면, 띄운, 띄우는, 띄울, 띄웁니다)→ 띄우다 1, 띄우다 2, 띄우다 3, 띄우다 4
🗣️
띄우다
@ 用例
-
슬라이드를 띄우다.
-
종이배를 물에 띄우다.
-
버들잎을 띄우다.
-
중류에 띄우다.
-
만경창파에 배를 띄우다.
-
거리를 띄우다.
-
창을 띄우다.
-
거룻배를 띄우다.
-
서한을 띄우다.
-
묘수를 띄우다.
-
서찰을 띄우다.
-
행간을 띄우다.
-
배를 띄우다.
-
전보를 띄우다.
-
동력선을 띄우다.
-
뗏목을 띄우다.
-
청첩장을 띄우다.
-
공문을 띄우다.
-
승부수를 띄우다.
-
나무배를 띄우다.
-
축전을 띄우다.
-
부표를 띄우다.
-
그림엽서를 띄우다.
-
친서를 띄우다.
-
연서를 띄우다.
-
연못에 띄우다.
-
보트를 띄우다.
-
일엽편주를 강물에 띄우다.
-
풍선을 띄우다.
-
요트를 띄우다.
-
조각배를 띄우다.
-
범선을 띄우다.
-
잣을 띄우다.
-
높지막이 띄우다.
-
운하에 배를 띄우다.
-
낭보를 띄우다.
-
전명을 띄우다.
-
잣을 동동 띄우다.
-
종이배를 동동 띄우다.
-
쪽배를 띄우다.
-
수정과에 잣을 띄우다.
-
전문을 띄우다.
-
고무보트를 띄우다.
-
사연을 띄우다.
-
연을 띄우다.
-
편지를 띄우다.
-
전세기를 띄우다.
-
강물에 띄우다.
🌷
띄우다
-
: 뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
🌏 はんだづけする【半田付けする】。いかけをおこなう【鋳掛を行う】。つくろう【繕う】: 穴や隙間などを半田などで修理する。
-
: 감았던 눈이 떠지다.
🌏 さめる【覚める】。めざめる【目覚める】: 瞑っていた目が開く。
-
: 어떤 물건을 물 위나 공중에 뜨게 하다.
🌏 うかべる【浮べる】: あるものを水面や空中に浮かばせる。
-
: 남의 말이나 글 가운데서 필요한 부분을 끌어오다.
🌏 いんようする【引用する】: 人の言葉や文章の中で必要な部分を引いて用いる。
-
: 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 이쪽으로 오다.
🌏 ながれる【流れる】。ただよう【漂う】: 物体などが空中や水面に浮かんでこちらに来る。
-
: 편지나 소식 등을 부치거나 보내다.
🌏 おくる【送る】。だす【出す】。さしだす【差し出す】: 手紙や便りなどを届ける。
-
: 어떤 일을 하고 싶은 마음이 있다.
🌏 めざしている【目指している】。きがある【気がある】: 何かをしたいと思う意向がある。
-
: 일이나 책임 등을 모두 맡다.
🌏 おしつけられる【押し付けられる】。なすりつけられる【擦り付けられる】: 仕事や責任などを全部引き受ける。
-
: 남에게서 받아야 할 돈이나 물건 등을 받지 못하게 되다.
🌏 ふみたおされる【踏み倒される】: 受け取るべき金や物などをもらえなくなる。
-
: 공간적인 거리를 멀어지게 하다.
🌏 へだてる【隔てる】。おく【置く】。あける【空ける】: 空間的な距離を広げる。
-
: 누룩이나 메주 등을 발효하게 하다.
🌏 ねかす【寝かす】: 味噌麹などを発酵させる。