🌟 부득이하다 (不得已 하다)

形容詞  

1. 마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없다.

1. やむをえない止むを得ない】。しかたがない仕方がない: 気が向かないが、他に方法がない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 부득이할 경우.
    In case of necessity.
  • Google translate 부득이한 사유.
    An unavoidable reason.
  • Google translate 부득이한 사정.
    Unavoidable circumstances.
  • Google translate 부득이하게 결석하다.
    Be obliged to be absent.
  • Google translate 부득이하게 돌아가다.
    To be forced back.
  • Google translate 나는 갑자기 부상을 당해서 부득이하게 경기에 나가지 못했다.
    I was suddenly injured and was forced to miss the game.
  • Google translate 민준이는 정말 부득이한 경우가 아니면 열 시 전에는 꼭 집에 들어간다.
    Minjun always goes home before ten unless it is really inevitable.
  • Google translate 아버지, 이번 명절에는 집에 못 내려갈 수도 있어요.
    Dad, i might not be able to get home this holiday.
    Google translate 그래도 부득이한 일이 아니면 꼭 오도록 해라.
    But make sure you come unless it's inevitable.
参考語 만부득이하다(萬不得已하다): (강조하는 말로) 어쩔 수 없다.

부득이하다: unavoidable; inevitable,やむをえない【止むを得ない】。しかたがない【仕方がない】,inéluctable, nécessaire,inevitable, ineludible,لا مندوحة عنه,яалт ч үгүй, аргагүйн эрхэнд,bất đắc dĩ,ทำอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้, จำเป็นต้องทำ, ทำอย่างไม่เต็มใจ,tidak dapat mengelak, tidak terhindarkan, mau tidak mau,вынужденный,不得已,不得不,

🗣️ 発音, 活用形: 부득이하다 (부드기하다) 부득이한 (부드기한) 부득이하여 (부드기하여) 부득이해 (부드기해) 부득이하니 (부드기하니) 부득이합니다 (부드기함니다)
📚 派生語: 부득이(不得已): 마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없이.

💕Start 부득이하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


お礼 (8) 公共機関を利用すること (8) 人間関係 (52) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスコミ (36) レジャー生活 (48) 性格を表すこと (365) 学校生活 (208) 歴史 (92) 自己紹介 (52) 天気と季節 (101) 謝ること (7) 映画鑑賞 (105) 法律 (42) 人間関係 (255) 社会制度 (81) 社会問題 (67) 気候 (53) 大衆文化 (52) 住居生活 (159) 個人情報を交換すること (46) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 病院を利用すること (204) 健康 (155) 恋愛と結婚 (19) 交通を利用すること (124) 大衆文化 (82) 感情/気分を表すこと (41)