🌟 끌다

☆☆   動詞  

1. 바닥에 댄 채로 잡아당겨 움직이다.

1. ひく引く】。ひきずる引き摺る: 地面につけた状態で引っ張って動かす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 다리를 끌다.
    Drag legs.
  • Google translate 바지를 끌다.
    Drag pants.
  • Google translate 슬리퍼를 끌다.
    Drag a slipper.
  • Google translate 신발을 끌다.
    Drag shoes.
  • Google translate 의자를 끌다.
    Drag a chair.
  • Google translate 책상을 끌다.
    Drag a desk.
  • Google translate 질질 끌다.
    Dragging.
  • Google translate 찍찍 끌다.
    Dragging.
  • Google translate 나는 무거운 소파를 질질 끌어서 베란다 옆으로 옮겼다.
    I dragged the heavy sofa along the veranda.
  • Google translate 그는 신발을 끌면서 걷는 습관이 있어서 신발 바닥이 빨리 닳는다.
    He has a habit of dragging his shoes and walking, so the soles of his shoes wear out quickly.
  • Google translate 민준아, 바지 길이 좀 줄여. 지저분하게 바닥에 끌고 다니지 좀 말고.
    Min-joon, shorten the length of your pants. don't drag it around on the dirty floor.
    Google translate 요즘은 바지를 이렇게 길게 입는 게 유행이에요.
    It's fashionable to wear pants this long these days.

끌다: pull,ひく【引く】。ひきずる【引き摺る】,traîner,arrastrar, zaparrastrar, barrer,يجرّ,чирэх,lê, lết, kéo lê,ลาก, ดึง, จูง, ทึ้ง,menarik, menyeret,волочить; тянуть,拖,拽,

2. 탈것을 움직이게 하다.

2. ひく引く】。ひっぱる引っ張る: 乗り物を動かす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 리어카를 끌다.
    Pull a rear car.
  • Google translate 배를 끌다.
    Drag a ship.
  • Google translate 보트를 끌다.
    Drag a boat.
  • Google translate 손수레를 끌다.
    Drag a cart.
  • Google translate 오토바이를 끌다.
    Drag a motorcycle.
  • Google translate 자가용을 끌다.
    Draw one's own car.
  • Google translate 자동차를 끌다.
    Pull a car.
  • Google translate 차를 끌다.
    Pull a car.
  • Google translate 트럭을 끌다.
    Pull a truck.
  • Google translate 오빠는 내가 어릴 적에 자전거를 끌어 주고는 했었다.
    My brother used to drag my bike when i was a kid.
  • Google translate 할아버지는 고물이 잔뜩 실린 리어카를 끌고 언덕을 오르셨다.
    Grandpa pulled up the hill with a rear car full of junk.
  • Google translate 내가 잠깐 슈퍼에 들어간 사이 견인차가 내 차를 끌고 가 버렸다.
    A tow truck pulled my car away while i was in the supermarket for a while.
  • Google translate 형, 오늘 나 형 차 좀 끌고 나갈게. 차 키 어디 있어?
    Brother, i'm going to drag your car out today. where's the car key?
    Google translate 내 겉옷 호주머니 안에 있어. 조심해서 운전해.
    It's in my jacket pocket. drive carefully.

3. 짐승을 움직이게 하다.

3. ひく引く: 獣を動かす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 당나귀를 끌다.
    Draw a donkey.
  • Google translate 말을 끌다.
    Draw a horse.
  • Google translate 소를 끌다.
    Drag a cow.
  • Google translate 할아버지는 소를 끌고 장터에 다녀오셨다.
    Grandpa dragged the cow back to the market.
  • Google translate 어린 여자애가 강아지 한 마리를 끌고 놀이터에 왔다.
    A little girl came to the playground with a puppy.
  • Google translate 아비야, 이따 밭으로 소 좀 끌고 오너라.
    Abi, bring some cattle to the field later.
    Google translate 네, 아버지.
    Yes, father.

4. 남의 관심을 쏠리게 하다.

4. ひく引く・惹く: 人の関心を注がせる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 관심을 끌다.
    Draw attention.
  • Google translate 눈을 끌다.
    Attract the eye.
  • Google translate 눈길을 끌다.
    Attract attention.
  • Google translate 시선을 끌다.
    Attract attention.
  • Google translate 이목을 끌다.
    Attract attention.
  • Google translate 인기를 끌다.
    Become popular.
  • Google translate 주목을 끌다.
    Draw attention.
  • Google translate 주의를 끌다.
    Draw attention.
  • Google translate 손님을 끌다.
    Attracting guests.
  • Google translate 사람을 끌다.
    Attract a person.
  • Google translate 김 박사의 새로운 이론은 학계의 주목을 끌었다.
    Dr. kim's new theory has caught the attention of academia.
  • Google translate 그는 사람들의 관심을 끌기 위해서 가끔 엉뚱한 행동을 한다.
    He sometimes does the wrong thing to attract people's attention.
  • Google translate 그 가수는 항상 파격적인 옷차림으로 사람들의 눈길을 끌었다.
    The singer always caught people's eyes in unconventional attire.
  • Google translate 김 씨는 장사 수완이 좋아서 가게에 손님을 많이 끌었다.
    Kim attracted many customers to the store because of his good business skills.
  • Google translate 명절을 맞아 대형 슈퍼마다 손님을 끌기 위한 할인 행사가 있었다.
    On the occasion of the holiday, there was a discount event at every large supermarket to attract customers.
  • Google translate 이 영화는 우리의 아픈 역사를 고작 사람들의 이목을 끌기 위한 소재로만 그리는 것 같아.
    I think this movie only depicts our painful history as a subject for people's attention.
    Google translate 맞아. 나도 그 점이 맘에 안 들어.
    Right. i don't like that either.
類義語 이끌다: 가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다., 다른 사람의 관심이나 시선 등…

5. 시간이 오래 걸리게 하다.

5. ひきずる引き摺る】。のばす延ばす】。ひきのばす引き延ばす】。ながびかせる長引かせる: 時間が長くかかるようにする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 논쟁을 끌다.
    Draw an argument.
  • Google translate 시간을 끌다.
    Stretch the time.
  • Google translate 시일을 끌다.
    Drag time.
  • Google translate 일을 끌다.
    Drag one's work on.
  • Google translate 통화를 끌다.
    Turn off the call.
  • Google translate 오래 끌다.
    Long drag.
  • Google translate 질질 끌다.
    Dragging.
  • Google translate 그는 할 말도 없으면서 통화를 오래 끌었다.
    He held the phone for a long time, having nothing to say.
  • Google translate 부장은 이렇다 할 결론도 없이 회의를 두 시간이나 끌었다.
    The manager dragged the meeting for two hours without any particular conclusion.
  • Google translate 사장님, 계속 협상을 끌어 볼까요?
    Boss, shall we continue to negotiate?
    Google translate 그러게. 상대 측에서 요구 수준을 더 낮출 때까지 시간을 끌게.
    I know. i'll take the time until the other side lowers the demand level further.

6. 가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.

6. ひく引く】。ひっぱる引っ張る: 目指す所に連れて行く。

🗣️ 用例:
  • Google translate 대중을 끌다.
    Attracting the masses.
  • Google translate 무리를 끌다.
    Drag a herd.
  • Google translate 아이들을 끌다.
    Drag the children.
  • Google translate 저 가수는 공연 때마다 엄청난 무리의 팬들을 끌고 다녀.
    That singer attracts a huge crowd of fans every time he performs.
    Google translate 팬들 중에는 아주머니들도 있다더라.
    I heard there are ladies among the fans.
類義語 이끌다: 가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다., 다른 사람의 관심이나 시선 등…

7. 수도나 전기 등을 자기 쪽으로 이어지게 하다.

7. ひく引く】。ひっぱる引っ張る: 水道や電気などを自分の所までつなげる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 수도를 끌다.
    Drag the capital.
  • Google translate 전기를 끌다.
    Turn off electricity.
  • Google translate 전선을 끌다.
    Draw a wire.
  • Google translate 지하수를 끌다.
    Drag groundwater.
  • Google translate 이 마을은 옆 마을에서 전기를 끌어 쓰고 있다.
    This village is drawing electricity from the next village.
  • Google translate 이 동네는 오래전부터 지하수를 끌어다가 쓰고 있다.
    This neighborhood has been drawing and using groundwater for a long time.
  • Google translate 이 마을의 농업용수는 어떻게 대요?
    How do you deal with the agricultural water in this town?
    Google translate 저쪽 개천의 물을 끌어서 대고 있어요.
    They're drawing water from the stream over there.

8. 길게 빼어 늘이다.

8. ひく引く】。ひっぱる引っ張る: 長く延ばす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 마지막을 끌다.
    Drag the end.
  • Google translate 말을 끌다.
    Draw a horse.
  • Google translate 말꼬리를 끌다.
    Drag the horse's tail.
  • Google translate 소리를 끌다.
    Turn off the sound.
  • Google translate 여운을 끌다.
    Draw the aftertaste.
  • Google translate 나는 마지막 음을 최대한 길게 끌었다.
    I pulled the last note as long as i could.
  • Google translate 친구는 아쉬운 표정으로 말꼬리를 끌면서 여운을 남겼다.
    The friend left a lingering impression, dragging the tail of the horse with a look of regret.
  • Google translate 내일 면접이 있어서 너무 긴장돼.
    I'm so nervous because i have an interview tomorrow.
    Google translate 말은 되도록 끌지 말고 최대한 또박또박 하도록 해.
    Don't drag it as far as you can, but be as clear as you can.

🗣️ 発音, 活用形: 끌다 (끌ː다) 끌어 (끄ː러) 끄니 (끄ː니) 끕니다 (끔ː니다)
📚 派生語: 끌리다: 바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다., 관심이 쏠리다., 다른 사람이 가고자 …


🗣️ 끌다 @ 語義解説

🗣️ 끌다 @ 用例

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 経済・経営 (273) 交通を利用すること (124) 芸術 (76) 気候 (53) 哲学・倫理 (86) 健康 (155) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) レジャー生活 (48) 病院を利用すること (204) 挨拶すること (17) 買い物 (99) 職場生活 (197) 歴史 (92) 事件・事故・災害を表すこと (43) 天気と季節 (101) 一日の生活 (11) 政治 (149) 家族紹介 (41) 謝ること (7) 文化の違い (47) 社会制度 (81) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 大衆文化 (82) 恋愛と結婚 (19) 失敗話をすること (28) 日付を表すこと (59) 週末および休み (47) 服装を表すこと (110) 約束すること (4)