🌟 아부하다 (阿附 하다)

動詞  

1. 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동하다.

1. おせじをいうお世辞を言う】。へつらう諂う】。おだてる煽てる: 人に気に入られるため、相手の機嫌を取るような言葉や振る舞いをする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아부하는 말.
    A flattering remark.
  • Google translate 아부하며 말하다.
    Speak with flattery.
  • Google translate 시대에 아부하다.
    Abuse the times.
  • Google translate 정권에 아부하다.
    Flattery to the regime.
  • Google translate 상사에게 아부하다.
    Flattery to the boss.
  • Google translate 윗사람에게 아부하다.
    Flattery to one's superiors.
  • Google translate 아들은 엄마의 외모와 음식 솜씨를 칭찬하며 아부해서 용돈을 더 올려 받았다.
    The son was flattered by his mother's appearance and food skills and got a higher allowance.
  • Google translate 김 대리가 승진을 앞두고 이 부장에게 적극적으로 아부하는 것은 모든 직원이 다 안다.
    All employees know that kim is actively sucking up to lee ahead of his promotion.
  • Google translate 이렇게 훌륭하신 선생님과 함께 일하게 되어서 영광입니다.
    It's an honor to work with such a great teacher.
    Google translate 허허, 아부하지 말게.
    Haha, don't flatter me.
類義語 아첨하다(阿諂하다): 남에게 잘 보이려고 꾸며 말하거나 행동하다.

아부하다: flatter; butter up; curry favor,おせじをいう【お世辞を言う】。へつらう【諂う】。おだてる【煽てる】,flatter, flagorner, encenser, cirer les bottes à, passer de la pommade à,adular, lisonjear, halagar,يتملّق، يداهن، يتزلّف,зусардах, бялдуучлах, долгинох,nịnh hót, nịnh nọt,ประจบ, ประจบประแจง, สอพลอ, ประจบสอพลอ,menyanjung, menjilat,льстить; заискивать перед кем-либо,奉承,讨好,拍马屁,

🗣️ 発音, 活用形: 아부하다 (아부하다) 아부하는 () 아부하여 () 아부하니 () 아부합니다 (아부함니다)
📚 派生語: 아부(阿附): 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동함.

🗣️ 아부하다 (阿附 하다) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (76) 道探し (20) 家族行事(節句) (2) 職業と進路 (130) 挨拶すること (17) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (19) 薬局を利用すること (10) マスコミ (36) 人間関係 (255) 社会問題 (67) 交通を利用すること (124) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公演と鑑賞 (8) 電話すること (15) 政治 (149) 公共機関を利用すること (59) 公共機関を利用すること (8) 天気と季節 (101) 文化の違い (47) 食べ物を説明すること (78) 文化の比較 (78) 職場生活 (197) 性格を表すこと (365) 失敗話をすること (28) 家族行事 (57) 感情/気分を表すこと (41) 個人情報を交換すること (46) 韓国生活 (16)