🌟
이깟
🗣️
発音, 活用形:
•
이깟
(이깓
)
🌷
이깟
-
: 조금 전에.
🌏 さっき【先】。さきほど【先程】。せんこく【先刻】: 少し前に。
-
: 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.
🌏 かた【肩】: 首の付け根から腕が胴体に接続する部分の上部にかけての部分。
-
: 조금 전.
🌏 さっき。さきほど【先程】。すこしまえ【少し前】: 今から少し前の時。
-
: 할 수 있는 양의 한도까지.
🌏 いっぱい【一杯】。おもうぞんぶん【思う存分】。ありったけ。じゅうぶんに【十分に】。できるだけ: できる限りまで。
-
: 암컷인 꿩.
🌏 きじのめす【雉の雌】: 雉の雌。
-
: 겨우 요만한 정도의.
🌏 これしき: たかがこれくらいの。
-
: 모처럼 힘들여서.
🌏 せっかく【折角】: わざわざ、苦労して。
-
: 연못에서 자라며 물 위에 떠서 피는, 붉은색 또는 흰색의 꽃.
🌏 はすのはな【蓮の花】。れんげ【蓮華】: 池に水生し、水上に咲く紅・白色の花。
-
: 잎과 줄기의 구별이 뚜렷하지 않으며 그늘이 지고 습기가 많은 곳의 바위나 나무 등에서 자라는 식물.
🌏 こけ【苔】: 葉と茎の区別が不明確で、暗くて湿気の多いところの岩や木などに生える植物。
-
: 돈을 받고 남의 일을 해 주는 사람.
🌏 ろうどうしゃ【労働者】。にんぷ【人夫】: 金をもらって仕事をしてやる人。
-
: 주로 초록색과 노란색의 빛깔을 가졌으며 몸집이 작은 앵무새.
🌏 いんこ【鸚哥・音呼】: 主に緑色や黄色を帯びた体の小さいオウム。
-
: 겨우 이만한 정도의.
🌏 これしきの【此れ式の・是式の】。こればかりの【此れ許りの・是許りの】: たったこれだけの。