🌟
인파
(人波)
🗣️
発音, 活用形:
•
인파
(인파
)
📚
カテゴリー:
🗣️
인파
(人波)
@ 用例
-
행락 인파.
-
봄이 되니 벚꽃 축제가 열리는 지역에 행락 인파가 몰리고 있다.
-
등산 인파.
-
열성 팬은 가수에게 사인을 받기 위해 수 많은 인파 속을 꿈틀대며 뚫고 나갔다.
-
환영 인파.
-
버글거리는 인파.
-
수많은 인파.
-
귀향하는 인파.
-
귀경 인파.
-
수천수만 인파.
-
귀성 인파.
-
공연을 보러 몰려든 인파 때문에 광장이 아침부터 시끌벅적 혼잡했다.
-
물결치는 인파.
-
인파에 묻히다.
-
유민이는 택시에서 내리자마자 빠른 걸음걸이로 인파 속에 묻혔다.
-
해수욕장 인파.
-
인파를 헤다.
-
수많은 인파 때문에 그는 무대 바로 앞으로 헤어 갈 수가 없었다.
-
수백만 인파.
-
귀향 인파.
-
임기를 마치고 생가로 돌아온 전직 대통령의 귀향을 환영하는 인파가 거리를 가득 메웠다.
-
많은 인파 속에서 승규는 꼼짝달싹 할 수 없게 되었다.
🌷
인파
-
: 가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구.
🌏 えんぴつ【鉛筆】: 細長い黒色の芯を軸木の中に入れたもので、字や絵などをかくときに使う道具。
-
: 우편 요금을 낸 표시로 우편물에 붙이는 작은 종이.
🌏 ゆうびんきって【郵便切手】。きって【切手】: 郵便料金を支払った証票として郵便物に貼る紙片。
-
: 모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소.
🌏 たまねぎ【玉葱】: 丸い球形で、刺激性の味とにおいがある野菜。
-
: 편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.
🌏 ゆうびん【郵便】: 手紙や小包などをやりとりすること。
-
: 안과 밖.
🌏 うちそと・ないがい・うちと【内外】。ひょうり【表裏】: 内と外。
-
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
🌏 ひだりがわ【左側】。ひだりて【左手】: 人が北側に向かっている時、西側と同じ側。
-
: 육체적으로 괴로운 느낌.
🌏 いたみ【痛み】: 肉体的につらい感じ。
-
: 어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품.
🌏 ようひん【用品】: ある事や目的に合わせて用いる物品。
-
: 병이나 상처 등을 고치거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
🌏 やくひん【薬品】: 病気や傷などを治したり予防したりするために飲んだり塗ったり注射したりする物質。
-
: 크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
🌏 ちらりと。ちらっと: あまり集中していない間に一瞬ちょっと見える様子。
-
: 큰 물결이 지나간 뒤에 일어나는 작은 물결.
🌏 よは【余波】: 大きい波が打ち寄せた後に立つ小さい波。
-
: 세상에 널리 퍼짐. 또는 세상에 널리 퍼뜨림.
🌏 るふ【流布】: 世間に広まること。または世間に広めること。
-
: 몹시 사납고 거세게 부는 바람.
🌏 れっぷう【烈風】: きわめて激しい風。
-
: 정당이나 단체 내에서 보수적이고 점진적인 경향을 지닌 파.
🌏 うは【右派】: 政党や団体内で保守的で漸進的な傾向の一派。
-
: 한곳에 몰려든 수많은 사람.
🌏 ひとで【人出】: 一ケ所に押し寄せた多くの人。