🌟 인습 (因習)

名詞  

1. 오래전부터 전해 내려오는 습관.

1. いんしゅう因習: 古くから伝えられてきた習慣。

🗣️ 用例:
  • Google translate 과거의 인습.
    Past convention.
  • Google translate 낡은 인습.
    An old custom.
  • Google translate 버려야 할 인습.
    Convention to throw away.
  • Google translate 오래된 인습.
    Old convention.
  • Google translate 인습의 굴레.
    The roll of convention.
  • Google translate 인습의 사슬.
    The chain of convention.
  • Google translate 인습의 속박.
    Constraints of convention.
  • Google translate 인습이 남다.
    It's a tradition.
  • Google translate 인습이 쌓이다.
    Tradition builds up.
  • Google translate 인습을 따르다.
    Follow the convention.
  • Google translate 인습을 물려받다.
    Inherit an old custom.
  • Google translate 인습을 버리다.
    Abandon convention.
  • Google translate 인습을 벗다.
    Take off convention.
  • Google translate 인습을 옹호하다.
    Defends convention.
  • Google translate 인습을 좇다.
    Follow the old customs.
  • Google translate 인습을 중시하다.
    Value convention.
  • Google translate 인습을 타파하다.
    Break down conventionalities.
  • Google translate 인습을 탈피하다.
    Break away from convention.
  • Google translate 인습에 빠지다.
    Fall into convention.
  • Google translate 인습에 사로잡히다.
    Be fettered by convention.
  • Google translate 인습에 얽매이다.
    Tied by convention.
  • Google translate 인습에 젖다.
    Wet with convention.
  • Google translate 인습에 파묻히다.
    Be buried in convention.
  • Google translate 인습으로 남다.
    Remain conventional.
  • Google translate 인습으로 여기다.
    Regard as a tradition.
  • Google translate 수백 년 이어온 인습이라도 잘못된 것이라면 반드시 고쳐야 한다.
    Even hundreds of years of tradition must be corrected if it is wrong.
  • Google translate 우리 가족은 낡은 인습에 얽매여 아직도 집안일은 어머니가 도맡아 하신다.
    My family is bound by old customs, and my mother still takes care of the housework.
  • Google translate 왜 한국에서는 명절에 여자가 모든 부엌일을 다 해야 하니?
    Why does a woman have to do all the kitchen work on holidays in korea?
    Google translate 오래된 인습 중 하나인데, 차츰 변화하고 있어.
    It's one of the old traditions, and it's gradually changing.
類義語 답습(踏襲): 옛날부터 해 오던 것을 그대로 따름.

인습: convention; old custom,いんしゅう【因習】,conventions, coutumes anciennes, pratique traditionnelle,costumbre inveterada,تقليد، عُرف,уламжлалт зан заншил,lề thói, thói quen, phong tục,ขนบธรรมเนียมนิยม, ประเพณีนิยม,adat istiadat, tradisi, kebiasaan adat,старая традиция; древняя традиция,旧习,

🗣️ 発音, 活用形: 인습 (인습) 인습이 (인스비) 인습도 (인습또) 인습만 (인슴만)
📚 派生語: 인습적(因襲的): 예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는. 인습적(因襲的): 예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는 것.


🗣️ 인습 (因習) @ 語義解説

🗣️ 인습 (因習) @ 用例

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 環境問題 (226) 政治 (149) 招待と訪問 (28) 建築 (43) 職業と進路 (130) 文化の比較 (78) 人間関係 (52) 地理情報 (138) 心理 (191) 社会問題 (67) 健康 (155) 性格を表すこと (365) 外見 (121) 公共機関を利用すること (59) 経済・経営 (273) 公演と鑑賞 (8) 映画鑑賞 (105) 位置を表すこと (70) 道探し (20) 法律 (42) 個人情報を交換すること (46) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 恋愛と結婚 (19) 恋愛と結婚 (28) 買い物 (99) お礼 (8) 歴史 (92) 時間を表すこと (82)