🌟 제하 (題下)

名詞  

1. 제목 아래.

1. だいか題下: 題目のもと。

🗣️ 用例:
  • Google translate 제하의 기사.
    Knights under his majesty.
  • Google translate 제하의 논문.
    A dissertation under his majesty.
  • Google translate 제하의 논평.
    Comments under his majesty.
  • Google translate 제하의 발제.
    Presentation by emperor.
  • Google translate 제하의 사설.
    An editorial under his majesty.
  • Google translate 오늘 신문에 "외국인 노동자를 분노케 하는 한국 기업인들"이라는 제하의 기사가 실렸다.
    There was an article in today's paper titled "korean entrepreneurs who angry foreign workers.".
  • Google translate 김 교수가 "한국 엘리트 스포츠의 전개 과정과 발전 과제"라는 제하의 기념 논문을 발표하였다.
    Professor kim published a commemorative paper titled "the process of development and development of elite sports in korea.".
  • Google translate 이 내용은 어디에서 가져온 거예요?
    Where did you get this from?
    Google translate "오늘의 한국 사회"라는 제하의 유인물에서 가져왔어요.
    I took it from a handout called "today's korean society.".

제하: being entitled,だいか【題下】,(n.) intitulé(e),debajo del título,بعنوان,сэдвийн дор, сэдэвт,bên dưới, sau đây,หัวข้อ, ภายใต้หัวข้อ,dalam judul,под названием,题下,以……为题,

🗣️ 発音, 活用形: 제하 (제하)

📚 Annotation: 주로 '제하의'로 쓴다.

Start

End

Start

End


法律 (42) 道探し (20) 歴史 (92) 環境問題 (226) 外見を表すこと (97) 家族行事(節句) (2) 服装を表すこと (110) 家族紹介 (41) 食べ物を説明すること (78) 職場生活 (197) お礼 (8) 天気と季節 (101) 事件・事故・災害を表すこと (43) 病院を利用すること (204) 外見 (121) 建築 (43) 経済・経営 (273) 学校生活 (208) 映画鑑賞 (105) 電話すること (15) 交通を利用すること (124) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) スポーツ (88) 日付を表すこと (59) 文化の違い (47) 芸術 (76) 感情/気分を表すこと (41) レジャー生活 (48) 挨拶すること (17)