🌟 절필하다 (絕筆 하다)

動詞  

1. 다시는 글을 쓰지 않다.

1. だんぴつする断筆する】。ふでをおる筆を折る】。ふでをたつ筆を断つ: 書くことをやめる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 절필한 문학인.
    A literary man of great penmanship.
  • Google translate 절필한 소설가.
    A writer of great penmanship.
  • Google translate 절필한 이유.
    A pressing reason.
  • Google translate 시인이 절필하다.
    The poet is at his best.
  • Google translate 작가가 절필하다.
    Writers write in great earnest.
  • Google translate 그는 그 책을 끝으로 절필했다.
    He finished with the book.
  • Google translate 소설가들 중에는 스스로 한계를 느껴 절필하는 경우도 있었다.
    Some novelists felt their own limitations and wrote them out of desperation.
  • Google translate 그 시인 말이야, 절필하고 전혀 글을 쓰지 않던데 뭐하고 지낸다니?
    You mean the poet, he's desperate and doesn't write at all. what are you doing?
    Google translate 어느 시골 마을에 살면서 아이들을 가르친다고 들었어.
    I heard you live in a rural village and teach children.

절필하다: end one's writing career,だんぴつする【断筆する】。ふでをおる【筆を折る】。ふでをたつ【筆を断つ】,cesser d'écrire, poser définitivement sa plume,dejar de escribir,يكفّ عن الكتابة,бичихээ болих,gác bút,เลิกประพันธ์, หยุดงานประพันธ์,tidak menulis lagi,бросить писать,停笔,绝笔,

🗣️ 発音, 活用形: 절필하다 (절필하다)
📚 派生語: 절필(絕筆): 죽기 전에 마지막으로 쓴 글이나 글씨., 다시는 글을 쓰지 않음.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


心理 (191) 旅行 (98) 外見を表すこと (97) マスメディア (47) 歴史 (92) 家族行事(節句) (2) 科学と技術 (91) 病院を利用すること (204) 社会制度 (81) 招待と訪問 (28) 地理情報 (138) 大衆文化 (52) 韓国生活 (16) 公演と鑑賞 (8) 薬局を利用すること (10) 職場生活 (197) 環境問題 (226) 謝ること (7) 芸術 (23) 外見 (121) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (59) レジャー生活 (48) 食文化 (104) 政治 (149) 趣味 (103) スポーツ (88) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 学校生活 (208) 言葉 (160)