🌟 허튼수작 (허튼 酬酌)

名詞  

1. 쓸데없이 함부로 하는 말이나 행동.

1. でたらめ出鱈目: 出任せに言う、つまらない話。また、むやみにする、意味のない行動。

🗣️ 用例:
  • Google translate 허튼수작을 늘어놓다.
    Blah blah blah.
  • Google translate 허튼수작을 부리다.
    Play the fool.
  • Google translate 허튼수작을 하다.
    Do some nonsense.
  • Google translate 허튼수작으로 남을 속이다.
    Fool a person with nonsense.
  • Google translate 민준이는 술에 취해서 친구들에게 허튼수작을 늘어놓았다.
    Min-jun was drunk and made nonsense with his friends.
  • Google translate 민준이는 여자들에게 남자 친구가 있는데도 사귀자고 허튼수작을 부리는 경우가 많다.
    Min-joon often makes nonsense of women asking them to date even though they have boyfriends.

허튼수작: nonsense; absurd things,でたらめ【出鱈目】,parole vaine, plaisanterie, absurdités, bêtises,tonterías, cosas absurdas,هباء، عمل غير ذي جدوى,дэмий оролдлого,sự tầm phào, sự nhảm nhí,คำพูดไร้สาระ, คำพูดเหลวไหล, การกระทำที่ไร้สาระ, การกระทำที่เหลวไหลไร้สาระ,tindakan semaunya, perkataan seenaknya,,胡说八道,不经之谈,胡说,胡扯,胡来,

🗣️ 発音, 活用形: 허튼수작 (허튼수작) 허튼수작이 (허튼수자기) 허튼수작도 (허튼수작또) 허튼수작만 (허튼수장만)
📚 派生語: 허튼수작하다: 쓸데없이 함부로 말이나 행동을 하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


買い物 (99) 気候 (53) 文化の比較 (78) 服装を表すこと (110) 道探し (20) 芸術 (76) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること (8) 恋愛と結婚 (28) 性格を表すこと (365) お礼 (8) 人間関係 (255) 交通を利用すること (124) 公演と鑑賞 (8) 環境問題 (226) 一日の生活 (11) 時間を表すこと (82) 大衆文化 (82) 教育 (151) 心理 (191) 失敗話をすること (28) 外見 (121) 科学と技術 (91) 住居生活 (159) 法律 (42) 家事 (48) 料理を説明すること (119) 約束すること (4) 韓国生活 (16) 社会制度 (81)