🌟 복작복작하다

動詞  

1. 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.

1. ごたごたするごたつくごったがえすごった返す: 多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。

🗣️ 用例:
  • Google translate 가게에 손님들이 복작복작하다.
    The store is crowded with customers.
  • Google translate 시장에 사람들이 복작복작하다.
    There are many people in the market.
  • Google translate 거리가 인파로 복작복작하다.
    The streets are crowded.
  • Google translate 골목이 사람들로 복작복작하다.
    The alley is crowded with people.
  • Google translate 백화점이 손님들로 복작복작하다.
    The department store is crowded with customers.
  • Google translate 무더운 여름이 되자 해수욕장에 피서객들이 복작복작했다.
    In the hot summer, vacationers crowded the beach.
  • Google translate 나는 사람들로 복작복작한 지하철이 싫어서 자동차를 타고 출근한다.
    I don't like crowded subways, so i drive to work.
  • Google translate 식당에 손님들이 복작복작하네.
    There's a lot of customers in the restaurant.
    Google translate 이 식당은 항상 사람이 많아요.
    This restaurant is always crowded.
類義語 복작거리다: 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
類義語 복작대다: 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.

복작복작하다: bustle; crowd,ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】,se bousculer, grouiller, pulluler, être grouillant,abarrotarse, atestarse, atiborrarse, colmarse, llenarse,يزدحم,хөл хөдөлгөөнтэй байх, үймээнтэй байх,đông nghịt, tấp nập,เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก,ingar-bingar, hiruk pikuk, bising, ramai, berkerumun,суетиться; толпиться,喧闹,闹哄哄,

🗣️ 発音, 活用形: 복작복작하다 (복짝뽁짜카다)
📚 派生語: 복작복작: 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이는 모양.

💕Start 복작복작하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


自己紹介 (52) 道探し (20) マスコミ (36) 謝ること (7) 事件・事故・災害を表すこと (43) 病院を利用すること (204) 日付を表すこと (59) 韓国生活 (16) 住居生活 (159) 芸術 (23) 気候 (53) 買い物 (99) 心理 (191) 人間関係 (52) 約束すること (4) レジャー生活 (48) 週末および休み (47) 公演と鑑賞 (8) 人間関係 (255) 食べ物を説明すること (78) 大衆文化 (52) 文化の違い (47) 天気と季節 (101) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること (59) 交通を利用すること (124) 電話すること (15) 薬局を利用すること (10) 性格を表すこと (365) 食文化 (104)