🔍
Search:
ぐっと
🌟
ぐっと
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
副詞
-
1
있는 힘을 다하여. 또는 힘이 닿는 데까지.
1
ぐっと。ぐいと:
力一杯に。または力の及ぶ限り。
-
副詞
-
1
어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생기는 모양.
1
ぐっと。じんと:
ある感情や気持ちが非常に強く生じるさま。
-
副詞
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
ごくっと:
水や食べ物が咽喉や小さい穴をいっぺんに通る音。またはそのさま。
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2
ぐっと:
わき上がる感情や涙などをやっと堪えるさま。
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3
ぱくり:
正しくない方法で他人の金や物を自分のものにするさま。
-
副詞
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
ごくっと:
水や食べ物が咽喉や小さい穴をいっぺんに通る音。またはそのさま。
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2
ぐっと:
わき上がる感情や涙などをやっと堪えるさま。
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3
ぱくり:
正しくない方法で他人の金や物を自分のものにするさま。
-
☆
副詞
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
1
めっきり。ぐっと。ぐんと:
ある物や現象が急に大きく変わるさま。
-
副詞
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 자꾸 변화하는 모양.
1
めっきり。ぐっと。ぐんと:
ある物や現象が急に大きく変わり続けるさま。
-
副詞
-
1
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 자꾸 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
ごくごく・ぐびぐび:
水や食べ物が咽喉や小さい穴をいっぺんに何度も通る音。またはそのさま。
-
2
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 자꾸 참는 모양.
2
ぐっと:
わき上がる感情や涙などをやっとの思いでじっと堪えるさま。
-
3
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자꾸 자신의 것으로 만드는 모양.
3
ぱくり:
正しくない方法で他人の金や物を何度も自分のものにするさま。
-
副詞
-
1
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1
ぐっと。ぐいと:
液体を一気に飲み干す音。また、そのさま。
-
2
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2
ふっと:
口をすぼめて息をいきなり強く吹きかける音。また、そのさま。
-
3
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3
ぷんと:
匂いや風、熱気などが急に押し寄せるさま。
-
4
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4
さっと:
動作や行動などが非常に素早くて急であるさま。
-
☆
副詞
-
1
슬며시 힘을 주는 모양.
1
そっと。じわじわと:
静かに力を加える様子。
-
2
조용히 참고 견디는 모양.
2
じっと。ぐっと:
静かに苦しみなどをこらえる様子。
-
副詞
-
1
구름이나 연기 등이 잇달아 큰 덩이들을 이루는 모양.
1
むくむく。もくもく:
雲や煙などが重なり合うように盛んにわき立つさま。
-
2
생각이나 감정이 잇따라 생기거나 떠오르는 모양.
2
ぐっと。じんと:
考えや感情が相次いで生じたり浮かんだりするさま。
-
副詞
-
1
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 몹시 떨어지거나 정도가 아주 약해지는 모양.
1
ぐんと。ぐっと。がたんと。がたっと:
成績・順位などが急に大幅に落ちたり、その勢いがとても弱まる様子。
-
2
거리가 많이 떨어져 있는 모양.
2
はるかに【遥かに】:
空間的に離れている様子。
-
副詞
-
1
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
1
きゅうに【急に】。ぱっと。ぬっと。ぽっと:
何かがにわかにこみ上げてきたり、高くそびえたり浮かび上がったりする様子。
-
2
흥분하여 갑자기 화를 내는 모양.
2
かっと。むっと:
興奮して急に怒る様子。
-
3
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐는 모양.
3
ぐっと:
拳を力強く握る様子。
-
動詞
-
1
물이나 술 등을 한 번에 많이 마시다.
1
ぐっとのむ【ぐっと飲む】。いっきにのむ【一気に飲む】。あおる【呷る】:
水やお酒などを一気に多く飲み干す。
-
2
갈증이 나서 물을 자꾸 마시다.
2
のみつづける【飲み続ける】:
喉が渇いてしきりに水を飲む。
-
☆
副詞
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1
ぴたっと。ぷっつり:
長く続いていた物事や動きなどが突然断たれたり止まる様子。
-
2
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2
きっぱり:
発言や行動などを明確にはっきりする様子。
-
3
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3
かんぜんに【完全に】:
使い切って少しも残っていない様子。
-
4
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4
ぐんと。ぐっと。がたんと。がたっと:
成績・順位などが急に落ちたり、その勢いが弱まる様子。
-
5
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5
はるかに【遥かに】:
空間的に離れている様子。
-
☆☆
副詞
-
1
물기가 거의 없이 마르거나 줄어드는 모양.
1
からから。かさかさ:
水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。
-
2
매우 가까이 달라붙거나 다가가는 모양.
2
ぴったり:
非常に近く付いたり寄り添ったりするさま。
-
3
갑자기 늘거나 주는 모양.
3
ぐんと。ぐっと。めっきり:
急に増えたり減ったりするさま。
-
4
몹시 우기는 모양.
4
かたくなに【頑なに】:
強く主張するさま。
-
5
아주 긴장하거나 몹시 힘을 주는 모양.
5
しっかり。ぎゅっと:
非常に緊張したり力を入れたりするさま。
-
6
몸이 매우 마른 모양.
6
がりがり:
非常に痩せているさま。
-
7
무슨 일을 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7
さっさと:
仕事を順調に早く終えるさま。
-
副詞
-
1
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1
からから。かさかさ:
水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。
-
2
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2
ぴったり:
非常に近く付いたり、しきりに寄り添ったりするさま。
-
3
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3
ぐんと。ぐっと。めっきり:
急に増えたり減ったりするさま。
-
4
매우 세차게 우기는 모양.
4
かたくなに【頑なに】:
強く主張するさま。
-
5
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5
しっかり。ぎゅっと:
皆が非常に緊張したり力を入れたりするさま。
-
6
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6
がりがり:
非常に痩せていくさま。
-
7
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7
さっさと:
仕事を順調に非常に早く終えるさま。
-
副詞
-
1
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
副詞
-
1
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
副詞
-
1
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1
げえげえと:
食べた物を急に何度も吐き出すさま。
-
2
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
5
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
6
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う連続音。また、そのさま。
-
7
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
8
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8
どっと。ぱっと:
急にある行動を繰り返すさま。
-
☆
副詞
-
1
물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
1
からから:
水分がなくなるまで乾ききったり煮詰まる様子。
-
2
매우 가까이 달라붙거나 세게 죄는 모양.
2
ぴったり。きりきり。つよく【強く】:
とても近くくっついたり強く締め付ける様子。
-
3
매우 거침새 없이 갑자기 늘거나 주는 모양.
3
ぐっと。ぐんぐん。めっきり:
勢いよく急激に増えたり減ったりする様子。
-
4
매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
4
きりりと。つよく【強く】:
非常に緊張したり力を入れる様子。
-
5
몸이 매우 마른 모양.
5
がりがり:
体がやせこけた様子。
-
6
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 마무리하는 모양.
6
てきぱき:
仕事などとても素早く処理し、締めくくる様子。
-
7
매우 세차게 우기는 모양.
7
しつこく。つよく【強く】:
とても強情を張って主張する様子。
🌟
ぐっと
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
1.
かみしめる【噛み締める】:
下歯と上歯がぶつかるほど力を入れて噛む。
-
2.
감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
2.
のみこむ【飲み込む】:
感情や言葉などをぐっと抑える。