🌾 끝:

고급 : 7 ☆☆ 중급 : 3 ☆☆☆ 초급 : 3 없음 : 36 모두 : 49

(健康) : 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태. ☆☆☆ 명사
🌏 HEALTH; WELLBEING: A state of body and mind that is robust with no illness.

(江) : 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기. ☆☆☆ 명사
🌏 RIVER: A wide, long stream reaching the sea.

(漢江) : 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다. ☆☆☆ 명사
🌏 HANGANG RIVER: The river that starts from the Taebaeksanmaek Mountains and flows through Korea's central region and into the Yellow Sea, whose two tributaries, the Namhangang River and Bukhangang River, meet in Gyeonggi-do, or Gyeonggi Province, and which has the largest water volume among the rivers in South Korea.

: 잘 익은 고추나 피와 같은 색. ☆☆ 명사
🌏 RED: A color like a ripe red pepper or blood.

(大綱) : 자세하지 않고 간단한 줄거리. ☆☆ 명사
🌏 OUTLINE; SUMMARY; GENERAL FEATURES: A brief story which does not include details.

(大綱) : 자세히 하지 않고 간단하게. ☆☆ 부사
🌏 ROUGHLY: Simply, not in detail.

(開講) : 대학이나 학원 등에서 한 학기의 강의를 시작함. 명사
🌏 OPENING OF A COURSE; BEGINNING OF A SERIES OF LECTURES: The act of beginning the first lecture of a semester or term in a college, institute, etc.

외유내 (外柔內剛) : 겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈. 명사
🌏 IRON HAND IN A VELVET GLOVE: A person looking gentle and mild in appearance but who is, in fact, strong and tough in spirit.

(莫強) : 맞서 싸울 수 없을 만큼 매우 강함. 명사
🌏 MIGHTINESS; POWERFULNESS: A state in which one is too strong to be beaten by anyone.

(受講) : 강의나 강습을 받음. 명사
🌏 TAKING CLASSES: The act of taking a class or course.

(鐵鋼) : 탄소가 2퍼센트 미만으로 들어 있고 열로 성질을 변화시킬 수 있어 여러 가지 기계나 기구 등의 재료로 쓰이는 철. 명사
🌏 STEEL: Steel that contains less than 2% of carbon, which is used for making machines, equipment, etc., because of the ease with which it can be shaped when heat is applied.

(最強) : 가장 강함. 또는 그런 것. 명사
🌏 THE STRONGEST; THE MOST POWERFUL: The state of being the strongest or the most powerful, or such a thing or person.

(特講) : 정규 과정 이외에 특별히 하는 강의. 명사
🌏 SPECIAL LECTURE: A lecture given specially, in addition to regular lectures.

낙동 (洛東江) : 강원도의 태백산에서 시작하여 경상북도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강. 한반도에서 세 번째로 긴 강으로 강 하류에는 기름진 평야가 발달하였다. 명사
🌏 NAKDONGGANG RIVER: The river originating in Taebaeksan Mountain, of Gangwon-do, or Gangwon Province, running through Gyeongsangbuk-do, or North Gyeongsang Province, and Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province, before emptying into the southern sea; the third longest river in South Korea, its lower reaches bordering productive crop fields.

(霜降) : 서리가 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 10월 23일경이다. 날씨는 쾌청하지만 밤의 기온이 매우 낮아지는 때이다. 명사
🌏 SANGGANG: One of 24 seasonal divisions, said to be the day when the first frost falls; it falls around October 23rd; the weather is usually clear, while the temperature plummets at night.

만수무 (萬壽無疆) : 병이나 사고 없이 건강하게 오래 삶. 명사
🌏 LONG AND HEALTHY LIFE: The state of living a long life without any illness or accidents.

(列強) : 국제적인 영향력이나 세력이 강한 여러 나라. 명사
🌏 WORLD POWERS: Several countries that have substantial international influence or power.

(熱講) : 열심히 마음을 다해서 하는 강의나 강연. 명사
🌏 PASSIONATE LECTURE: A lecture or class delivered with all one's heart and zeal.

압록 (鴨綠江) : 백두산에서 시작하여 서해로 흘러드는 강. 한반도에서 가장 긴 강으로 북한과 중국의 국경을 이룬다. 수풍 발전소가 유명하다. 명사
🌏 AMNOKGANG RIVER: The river running from Baekdusan Mountain through to the Yellow Sea; it is the longest river in the Korean Peninsula, bordered by North Korea and China; it is home to the famous Supung Power Station.

두만 (豆滿江) : 백두산에서 시작하여 동해로 흐르는 강. 북한과 중국의 국경을 이루며 흐른다. 한반도에서 두 번째로 긴 강이다. 명사
🌏 DUMANGANG RIVER: The river running from Baekdusan Mountain, to the East Sea; it separates North Korea from China; it's the second longest river in the Korean Peninsula.

: 풍족하고 편안한 생활을 함. 또는 그런 생활. 명사
🌏 LIVING IN COMFORT; LIVING HIGH; AFFLUENT LIVING: An act of living an abundant and comfortable life; or such a life.

(補強) : 원래보다 더 튼튼하게 하기 위하여 보태거나 채움. 명사
🌏 REINFORCEMENT; SUPPLEMENTATION: The act of making up for the deficiency of something in order to make it stronger than before.

(生薑) : 매운 맛과 향이 나서 양념이나 차의 재료, 한약재 등으로 쓰이는 울퉁불퉁하고 굵은 뿌리. 명사
🌏 GINGER: Rough, thick roots that taste and smell spicy used as seasoning, ingredient for tea, medicinal herbs, etc.

(富強) : 나라의 살림이 넉넉하고 군사력이 강함. 명사
🌏 BEING WEALTHY AND POWERFUL; BEING PROSPEROUS: A nation being affluent and having powerful military strength.

대강대 (大綱大綱) : 자세히 하지 않고 간단하게. 명사
🌏 BEING ROUGH; BEING BROAD: A state of being simple without being specific.

(盜講) : 대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 들음. 명사
🌏 AUDITING: The act of taking a course in university secretly without registering.

: 긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분. 명사
🌏 STUB; PIECE: A short remainder of something long that has been cut or used up.

(增強) : 수나 양을 늘려서 더 강하게 함. 명사
🌏 REINFORCEMENT; BUILDUP: The act of increasing the number or amount of something to strengthen it.

(出講) : 강사나 교수 등이 강의를 하러 감. 명사
🌏 TEACHING; LECTURING: An act of an instructor, professor, etc., going to a lecture.

(昇降/陞降) : 오르고 내림. 명사
🌏 GOING UP AND DOWN; ASCENT AND DESCENT: The act of ascending and descending.

(紀綱) : 어떤 집단이나 사회의 규율과 질서. 명사
🌏 PUBLIC ORDER; LAW AND ORDER: The regulations and order of an organization or society.

: 작은 사물이 단번에 부러지거나 잘려 나가는 모양. 부사
🌏 WITH A SNIP; WITH A SNAP: A word describing the motion of a small object being broken or cut at once.

(滑降) : 스키나 자동차 등을 타고 비탈진 곳을 미끄러져 내려오거나 내려감. 명사
🌏 DOWNHILL; SLIDING DOWN: A state of sliding down a slope on skis or in a car, etc.

: 놋쇠나 사기 등으로 만들어 방에 두고 오줌을 누는 그릇. 명사
🌏 CHAMBER POT: A container made from brass, ceramic, etc. for discharging the urine in the bedroom.

(缺講) : 정해진 시간에 강의를 하지 않고 빠짐. 명사
🌏 CANCELLED LECTURE; CLASS CANCELLATION: The act of cancelling a class or lecture at the designated time.

: 긴 것이 여러 토막으로 잘라지거나 끊어지는 모양. 부사
🌏 INTO PIECES: In the manner that something long is cut or broken into several pieces.

(製鋼) : 원료를 녹여 강철을 만듦. 또는 그 강철. 명사
🌏 STEEL MAKING: The act of melting a material and producing steel, or such steel.

(錦江) : 전라북도에서 시작하여 전라북도 동부 지역과 충청북도 남동 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 중류와 하류에 평야가 발달되어 있어 과거 백제 문화의 중심지를 이루었다. 명사
🌏 GEUMGANG RIVER: The river flowing from Jeollabuk-do, or North Jeolla Province, through the eastern region of Jeollabuk-do, or North Jeolla Province, and the southeastern region of Chungcheongbuk-do, or North Chungcheong Province, to the Yellow Sea; fields are developed around its midstream and downstream, which is why it became the center of Baekje culture.

(休講) : 강의를 하지 않고 쉼. 명사
🌏 CANCELLED LECTURE; CLASS CANCELLATION: An of cancelling a class or lecture.

(要綱) : 기본이 되는 줄거리나 중심이 되는 내용. 명사
🌏 MAIN POINT; MAIN THRUST; GIST: A summary of main points or thread of a story.

(口腔) : 입에서 목구멍까지의 공간. 명사
🌏 MOUTH; ORAL CAVITY: The space between the mouth and throat.

영산 (榮山江) : 한국의 전라남도에서 시작하여 전라남도 서부 지역을 지나 황해로 흘러드는 강. 유역에 기름진 평야가 있어 주로 쌀을 재배한다. 명사
🌏 YEONGSANGANG RIVER: A river which begins in Jeollanam-do, or South Jeolla Province, of the Korean Peninsula and runs through the western part of Jeollanam-do, or South Jeolla Province, emptying into the Yellow Sea, with its fertile basin used for rice cultivation.

(샛 江) : 큰 강에서 갈라져 나와 흐르는 작은 강. 명사
🌏 CREEK: A small river that splits off from a big river and flows.

(終講) : 한 학기의 강의가 끝나거나 강의를 끝마침. 또는 한 학기의 마지막 강의. 명사
🌏 END OF SEMESTER; LAST CLASS: The end of classes in a semester, the act of ending classes for a semester or the last class of a semester.

(平康) : 걱정이나 탈이 없음. 또는 무사히 잘 있음. 명사
🌏 BEING PEACEFUL; NOT BEING ILL: One's state of having no worries or troubles, or being well, healthy, and safe.

대동 (大同江) : 북한의 평안남도 낭림산맥에서 시작하여 평안남도를 지나 서해로 흘러드는 강. 강 유역에 넓고 기름진 평야가 있으며 해상 운송로로 많이 이용된다. 명사
🌏 DAEDONGGANG RIVER: The river flowing from Nangnimsanmaek Mountains of Pyeongannam-do, or South Pyeongan Province, of North Korea, through Pyeongannam-do, or South Pyeongan Province, to the Yellow Sea; fields are developed around its valley; it is frequently used as a marine transportation route.

(下降) : 높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴. 명사
🌏 FALL; DESCENT: The act of moving from a higher to a lower place.

재수 (再受講) : 주로 대학에서, 이미 수강한 과목의 학점을 더 좋게 받기 위해 동일한 과목을 다시 수강함. 명사
🌏 COURSE REPETITION: Chiefly at universities, the act of taking the same course more than once to better the grade.

섬진 (蟾津江) : 전라북도에서 시작하여 전라남도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강. 명사
🌏 SEOMJINGANG RIVER: A river that starts in Jeollabuk-do, or North Jeolla Province, passes through Jeollanam-do, or South Jeolla Province, and Gyeongsangnam-do, or South Gyeonsang Province, from west to east of the Korean Peninsula and flows into the southern sea.


:
약속하기 (4) 직장 생활 (197) 스포츠 (88) 사회 문제 (226) 개인 정보 교환하기 (46) 정치 (149) 환경 문제 (81) 식문화 (104) 복장 표현하기 (121) 과학과 기술 (91) (42) 직업과 진로 (130) 영화 보기 (8) 날짜 표현하기 (59) 건강 (155) 언어 (160) 사회 제도 (78) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 성격 표현하기 (110) 집안일 (41) 소개하기(자기소개) (52) 교육 (151) 약국 이용하기 (6) 외양 (97) 종교 (43) 시간 표현하기 (82) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 병원 이용하기 (10) 취미 (103)