🌷 초성: ㅂㅇㄱ
☆ 고급 : 2 ☆☆ 중급 : 0 ☆☆☆ 초급 : 1 없음 : 20 모두 : 23
•
분위기
(雰圍氣)
:
어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
명사
🌏 MOOD: The atmosphere that is felt on an occasion or in a situation.
•
별안간
(瞥眼間)
:
미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
명사
🌏 INSTANT; FLASH: A short, sudden moment that cannot be anticipated.
•
불안감
(不安感)
:
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
명사
🌏 ANXIETY; UNEASINESS: An uncomfortable and nervous feeling.
•
불원간
(不遠間)
:
시간이 오래지 않은 동안.
명사
🌏 BEING BEFORE LONG; BEING IN THE NEAR FUTURE: A state of being within a short period time.
•
병원균
(病原菌)
:
병을 일으키는 균.
명사
🌏 GERM; BACILLUS: A bacterium that causes a disease.
•
부인과
(婦人科)
:
생식이나 호르몬과 관련하여 여성에게만 나타나는 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
명사
🌏 GYNECOLOGY; DEPARTMENT OF GYNECOLOGY: A field of medical science that treats diseases of women especially of reproduction or hormones, or the department of the hospital that is in charge of the field.
•
보안관
(保安官)
:
주로 미국의 가장 작은 행정 구역에서 그 지역의 안전과 질서를 맡아보는 지방의 관리.
명사
🌏 SHERIFF: An official in charge of safety and order in one of the smallest administrative districts in the U.S.
•
밤안개
:
밤에 끼는 안개.
명사
🌏 NIGHT FOG: Fog that forms at night.
•
방앗간
(방앗 間)
:
방아로 곡식이나 고추 등을 찧거나 빻는 가게.
명사
🌏 MILL: A store that pounds or grinds grains, chili pepper, etc., with a mortar.
•
보안경
(保眼鏡)
:
눈을 보호하기 위하여 쓰는 안경.
명사
🌏 PROTECTIVE GOGGLES; SAFETY GLASSES: Glasses worn to protect the eyes.
•
불입금
(拂入金)
:
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
명사
🌏 MONEY TO BE PAID; PREMIUM; INSTALLMENT: A sum of money such as tax, tuition, premium, etc. paid to a relevant institution.
•
보유고
(保有高)
:
가지고 있거나 간직하고 있는 물건의 수량.
명사
🌏 RESERVE: The quantity of things that someone has or holds.
•
번역가
(飜譯家)
:
어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸는 일을 전문으로 하는 사람.
명사
🌏 TRANSLATOR: A person whose profession is to translate written works from one language into another.
•
번역극
(飜譯劇)
:
외국의 희곡을 자기 나라 말로 바꾸어 공연하는 연극.
명사
🌏 TRANSLATION DRAMA: A play performed by translating a foreign play into one's native language.
•
분양가
(分讓價)
:
토지나 건물 등을 각각 나누어 파는 값.
명사
🌏 LOTTING-OUT PRICE: The selling price of a land parcel or a subdivision of a building.
•
번역기
(飜譯機)
:
어떤 언어를 다른 언어로 바꾸는 일을 하는 기계. 또는 그런 일을 하는 컴퓨터 프로그램.
명사
🌏 TRANSLATING MACHINE: A machine that translates from one language into another, or a computer program that does such a thing.
•
방열기
(放熱器)
:
뜨거운 액체나 기체에서 나오는 열로 난방을 하는 장치.
명사
🌏 RADIATOR; HEATER: A heating device based on heat emitted from a hot liquid or gas.
•
베이글
(bagel)
:
밀가루에 이스트와 소금을 넣고 반죽하여 구운, 가운데에 구멍이 있는 둥근 빵.
명사
🌏 BAGEL: Round bread with a hole in the center, made by adding yeast and salt to flour, kneading and baking it.
•
북엇국
(北魚 국)
:
북어를 잘게 찢어서 파를 넣고 달걀을 풀어 끓인 국.
명사
🌏 BUGEOGUK; BUGEOTGUK: dried pollack soup: A soup made by boiling shredded dried pollack with green onions and whisked eggs.
•
발야구
(발 野球)
:
규칙은 야구와 비슷한데, 공을 방망이 대신 발로 차서 승부를 겨루는 경기.
명사
🌏 KICKBALL: A sports game with rules similar to baseball, but, in which a ball is kicked, not hit.
•
발언권
(發言權)
:
회의에서 의견을 말할 수 있는 권리.
명사
🌏 RIGHT TO SPEAK: The right to present an opinion in a meeting.
•
번안극
(飜案劇)
:
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
명사
🌏 ADAPTATION: A play performed by changing customs, people, places, etc., in a foreign play to suit one's own country while leaving the plot of the original piece intact.
•
부의금
(賻儀金)
:
장례를 치르는 집을 돕기 위하여 주는 돈.
명사
🌏 CONDOLENCE MONEY: A sum of money given to help someone or his/her family holding a funeral.
• 직장 생활 (197) • 여가 생활 (48) • 사회 제도 (78) • 공공 기관 이용하기(우체국) (8) • 언어 (160) • 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) • 한국 생활 (16) • 시간 표현하기 (82) • 하루 생활 (11) • 영화 보기 (8) • 대중 문화 (82) • 실수담 말하기 (19) • 가족 행사 (57) • 길찾기 (20) • 약속하기 (4) • 인간관계 (255) • 공연과 감상 (52) • 감정, 기분 표현하기 (191) • 소개하기(가족 소개) (41) • 약국 이용하기 (6) • 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) • 심리 (365) • 위치 표현하기 (70) • 직업과 진로 (130) • 가족 행사-명절 (2) • 공공 기관 이용하기(도서관) (8) • 식문화 (104) • 경제·경영 (273) • 음식 주문하기 (132) • 인사하기 (17)