🌟 버티다

☆☆   동사  

1. 오래 참고 견디다.

1. BEAR; ENDURE; PUT UP WITH: To endure something for a long time.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버티는 능력.
    Ability to hold out.
  • Google translate 버티는 힘.
    The strength to hold out.
  • Google translate 어려움을 버티다.
    Endure difficulties.
  • Google translate 오기로 버티다.
    Hold out with a bad temper.
  • Google translate 용하게 버티다.
    Hold out effortlessly.
  • Google translate 민준이는 단식을 하며 한 달을 버텼다.
    Min-joon endured a month fasting.
  • Google translate 승규는 혼자 힘으로 오지에서 한 달 동안이나 버텼다.
    Seung-gyu held out for a month in the remote area by himself.
  • Google translate 요새 경기가 안 좋아서 회사를 운영하기 힘들지?
    It's hard to run a company because of the bad economy these days, isn't it?
    Google translate 내년부터는 경기가 점차 나아진다고 하니 올해만 잘 버티면 괜찮을 거야.
    They say the economy will improve gradually from next year, so it'll be okay if we hold out well this year.
유의어 배기다: 참고 견디다.

버티다: bear; endure; put up with,たえる【耐える】。こらえる【堪える・怺える】。もちこたえる【持ち堪える】,faire preuve de patience, lutter contre,aguantar, soportar, tolerar, sufrir, sobrellevar,يتحمل,тэсэх, тэвчих, давах, туулах, тэсвэрлэх,chịu đựng,อดทน, ทนทาน,bertahan,выстоять; выдержать,坚持,挺住,

3. 자리를 잡고 움직이지 않다.

3. HOLD ONE'S GROUND: To take a position and not move.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버티는 능력.
    Ability to hold out.
  • Google translate 버티는 힘.
    The strength to hold out.
  • Google translate 계속 버티다.
    Hold on.
  • Google translate 끝까지 버티다.
    Hold out to the end.
  • Google translate 떡하니 버티다.
    Hold out like a pig.
  • Google translate 범인의 집 앞에는 경찰들이 버티고 서 있었다.
    In front of the criminal's house stood the police.
  • Google translate 공원 입구에는 500년이나 된 나무가 떡하니 버티고 있었다.
    At the entrance to the park was a grubby 500-year-old tree.
  • Google translate 너희 가게에는 항상 사장님이 자리를 지키고 있더라?
    The boss is always in your shop, isn't he?
    Google translate 우리 사장님은 가게에는 주인이 버티고 있어야 직원들이 일을 열심히 한다고 생각하시거든.
    My boss thinks the store needs its owner to hold on to the employees working hard.

2. 굽히지 않고 맞서거나 저항하다.

2. RESIST; STAND UP TO SOMEONE: To confront or resist, without giving in.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버티는 끈기.
    Tenacity to hold out.
  • Google translate 공격을 버티다.
    Hold up the attack.
  • Google translate 오기로 버티다.
    Hold out with a bad temper.
  • Google translate 간신히 버티다.
    Barely hold out.
  • Google translate 끝까지 버티다.
    Hold out to the end.
  • Google translate 우리 군대는 적의 거센 공격에도 굴하지 않고 끝까지 버텨서 승리했다.
    Our army, undaunted by the enemy's fierce attack, held out to the end and won.
  • Google translate 아이는 학교 갈 시간이 다 되어 가는데도 학교에 가기 싫다고 버티며 투정을 부렸다.
    The child held out and grumbled that he didn't want to go to school even though it was almost time.
  • Google translate 우리 축구팀이 강팀을 맞아 한 점을 앞서고 있어!
    Our football team is one point ahead of the strong team!
    Google translate 상대편의 거센 공격에도 잘 버티고 있네!
    You're holding up well against the opponent's fierce attack!

5. 쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.

5. BALANCE; NOT FALL: To try to balance oneself using one's arms, legs, etc., so as not to fall down or be pushed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버텨 서다.
    Hold on.
  • Google translate 버티는 힘.
    The strength to hold out.
  • Google translate 팔로 버티다.
    Hold on with your arms.
  • Google translate 다리로 버티다.
    Hold on with your legs.
  • Google translate 물에 휩쓸려 가던 승규는 근처의 나뭇가지를 붙들고 간신히 버텼다.
    Seung-gyu, who was being swept away by the water, managed to hold on to a branch nearby.
  • Google translate 화재 현장에서 구급대원들이 난간을 붙들고 몸을 버티던 생존자를 구조했다.
    At the scene of the fire, paramedics rescued a survivor who was holding on to the railing.

6. 무게나 압력 등을 견디다.

6. BEAR; HOLD: To bear a weight, pressure, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 무게를 버티다.
    Bear the weight.
  • Google translate 압박을 버티다.
    Bear the pressure.
  • Google translate 병 속에 뜨거운 물을 부었더니 압력 차이를 버티지 못해 병이 찌그러져 버렸다.
    I poured hot water into the bottle and couldn't withstand the pressure difference, so the bottle was crushed.
  • Google translate 얇은 선반 위에 무거운 물건을 올려 두었더니 무게를 버티지 못해 부러져 버렸다.
    I put a heavy object on a thin shelf and it broke because i couldn't bear the weight.
  • Google translate 이렇게 작은 배로 이 강을 건널 수 있을까?
    Can we cross this river with such a small boat?
    Google translate 내 생각에는 이 배는 우리의 무게를 버틸 수 없을 것 같아.
    I don't think this ship can hold our weight.

4. 쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.

4. SUPPORT: To support someone or something to prevent him/her/it from falling or moving.

🗣️ 용례:
  • Google translate 담장을 버티다.
    Hold up the fence.
  • Google translate 돌로 버티다.
    Stick with stone.
  • Google translate 버팀목으로 버티다.
    Hold on with a brace.
  • Google translate 작대기로 버티다.
    Hold on with a stick.
  • Google translate 힘으로 버티다.
    To hold out by force.
  • Google translate 나는 유모차를 돌로 버텨 놓아 굴러가지 않도록 했다.
    I held the stroller to stone so it wouldn't roll.
  • Google translate 나는 바람에 간판이 쓰러지지 않도록 버틸 것을 찾았다.
    I found something to hold the sign against the wind.
  • Google translate 바람에 문이 저절로 닫히는데 닫히지 않게 하는 좋은 방법이 없을까?
    Isn't there a good way to keep the door closed by itself when the wind is blowing?
    Google translate 문을 책으로 버텨 놓는 것이 좋겠어.
    You'd better hang on the door with the book.

7. 자기의 주장을 굽히지 않다.

7. INSIST; NOT GIVE IN: Not give up one's own opinion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버티는 시위대.
    The enduring demonstrators.
  • Google translate 버티는 사람들.
    People who hold out.
  • Google translate 경찰의 경고에도 시위대는 물러나지 않겠다며 버텼다.
    Despite the police warning, the protesters held out, saying they would not step down.
  • Google translate 노사 양측은 조금도 양보하지 않고 각자의 주장만을 고집하며 버티고 있다.
    Both labor and management are holding out, sticking to their respective arguments without making any concessions.
  • Google translate 여보, 우리 이제 그만 버티고 승규의 결혼을 허락합시다.
    Honey, let's stop holding out and allow seung-gyu to get married.
    Google translate 안 돼요. 저는 끝까지 반대할 거예요.
    No. i'll oppose it till the end.

🗣️ 발음, 활용: 버티다 (버티다) 버티어 (버티어버티여) 버티니 ()


🗣️ 버티다 @ 뜻풀이

🗣️ 버티다 @ 용례

🌷 ㅂㅌㄷ: 초성 버티다

시작

시작

시작


문화 비교하기 (47) 직장 생활 (197) 스포츠 (88) 예술 (76) 과학과 기술 (91) 환경 문제 (81) 성격 표현하기 (110) 집안일 (41) 사과하기 (7) 대중 문화 (82) 학교생활 (208) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 철학·윤리 (86) 외모 표현하기 (105) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 초대와 방문 (28) 소개하기(자기소개) (52) 사회 문제 (226) 직업과 진로 (130) 취미 (103) (42) 집 구하기 (159) 요리 설명하기 (119) 종교 (43) 심리 (365) 교통 이용하기 (124) 전화하기 (15) 날짜 표현하기 (59) 외양 (97)