🌟 벌어지다

☆☆   동사  

1. 틈이나 간격 등이 생기다.

1. WIDEN: For a crack, space, etc., to form.

🗣️ 용례:
  • Google translate 간격이 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 공간이 벌어지다.
    The space widens.
  • Google translate 사이가 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 치아가 벌어지다.
    Teeth open.
  • Google translate 틈이 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 지수의 치아는 너무 벌어져서 교정이 필요하다.
    The teeth of the index are so wide apart that they need correction.
  • Google translate 나는 잘 때 입이 벌어져서 베개에 침을 흘리게 된다.
    When i sleep, my mouth opens and i drool on my pillow.
  • Google translate 어디서 바람이 들어오는 것 같지 않니?
    Don't you think there's wind coming in from somewhere?
    Google translate 창문 사이에 벌어진 틈이 있어. 그 사이로 바람이 새어 들어오나 봐.
    There's a gap between the windows. i think the wind is leaking in between.
작은말 바라지다: 틈이나 간격 등이 생기다., 어깨나 등, 가슴이 넓다.

벌어지다: widen,あく【空く】。ひろがる【広がる】,se fendre, se fissurer, s'entrebâiller,abrirse, agrietarse, resquebrajarse, henderse,ينشق,хөндийрөх, зай гарах,tách, rời ra,แยก, ร้าว, แตก, ปริ,tercelah,образовываться; возникать,裂开,张开,

6. 식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.

6. GROW: For the leaf, branch, etc., of a plant to grow wider and longer.

🗣️ 용례:
  • Google translate 벌어진 가지.
    Open branches.
  • Google translate 벌어진 꽃잎.
    Open petals.
  • Google translate 벌어진 잎사귀.
    The open leaf.
  • Google translate 꽃잎이 벌어지다.
    The petals are spread out.
  • Google translate 잎이 벌어지다.
    Leaves spread out.
  • Google translate 활짝 벌어지다.
    Spread out.
  • Google translate 살짝 벌어지다.
    Slightly spread.
  • Google translate 날씨가 따뜻해지자 꽃잎이 더욱 활짝 벌어졌다.
    As the weather got warmer, the petals opened wider.
  • Google translate 벌어진 나뭇잎 사이로 푸른 하늘이 보였다.
    A blue sky was seen through the open leaves.
  • Google translate 꽃봉오리가 벌어지고 있네.
    There's a flower bud going on.
    Google translate 정말 봄이구나!
    What a spring!
작은말 바라지다: 틈이나 간격 등이 생기다., 어깨나 등, 가슴이 넓다.

2. 어깨나 등, 가슴이 넓다.

2. BE WIDE; BE BROAD: For a shoulder, back, or chest to be wide.

🗣️ 용례:
  • Google translate 벌어진 어깨.
    Open shoulders.
  • Google translate 가슴이 떡 벌어지다.
    Breaks open.
  • Google translate 등이 벌어지다.
    Backs open.
  • Google translate 승규는 등이 떡 벌어져서 업히기에 좋다.
    Seung-gyu's back is open and good for a piggyback ride.
  • Google translate 어깨가 벌어진 것을 보니 그 사람은 운동을 많이 했나 보다.
    His shoulders are wide open, so he must have exercised a lot.
  • Google translate 같은 옷을 입었는데도 왠지 민준이가 입은 옷이 더 멋있어 보이지 않니?
    Don't you think min-joon's clothes look cooler even though he's wearing the same clothes?
    Google translate 민준이가 가슴이 떡 벌어져서 옷이 더 잘 어울리나 봐.
    Min-joon's chest is wide open and his clothes look better on him.
작은말 바라지다: 틈이나 간격 등이 생기다., 어깨나 등, 가슴이 넓다.

3. 음식 등을 번듯하게 차리다.

3. (BANQUET) BE GIVEN: To set food, etc., generously for a certain occasion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 벌어진 상.
    An open prize.
  • Google translate 벌어진 안주.
    A wide-open snack.
  • Google translate 벌어진 음식.
    Open-ended food.
  • Google translate 벌어지게 상이 내오다.
    The table is wide open.
  • Google translate 벌어지게 차리다.
    Serve with plenty.
  • Google translate 어머니는 아버지의 생일상을 떡 벌어지게 차리셨다.
    Mother set up a feast for her father's birthday.
  • Google translate 이렇게 안주가 떡 벌어지게 차려진 상을 보니 술을 먹지 않을 수가 없다.
    I can't help but drink to see the table so full of snacks.
  • Google translate 잔칫집에 가서 맛있는 것을 많이 먹었어?
    Did you go to the party and eat a lot of delicious food?
    Google translate 잔칫상을 떡 벌어지게 내와서 아주 배불리 잘 먹었지.
    I had a big feast, and i was very full.

4. 차이가 커지다.

4. GET WIDER: For a difference to become bigger.

🗣️ 용례:
  • Google translate 벌어진 격차.
    The widening gap.
  • Google translate 거리가 벌어지다.
    Distance widens.
  • Google translate 점수가 벌어지다.
    Score higher.
  • Google translate 차이가 벌어지다.
    Difference widens.
  • Google translate 수도권과 지방의 생활 수준의 차이가 벌어지는 것은 바람직하지 못하다.
    It is not desirable for the difference in living standards between the metropolitan area and the provinces.
  • Google translate 올해 들어 더욱 벌어진 빈부의 격차를 해결하기 위해 정부의 노력이 필요하다.
    Government efforts are needed to address the widening gap between the rich and the poor this year.
  • Google translate 처음엔 비슷하게 달리더니 승규가 조금 앞서 가네?
    You ran similarly at first, but seung-gyu's a little ahead.
    Google translate 결승점에 가까워질수록 민준이와의 거리가 더 벌어지는 것 같아.
    I think the closer we get to the finish line, the more distant we get from min-jun.

5. 사람들 사이의 관계가 멀어지거나 불편해지다.

5. DISTANCE; BECOME FAR; BECOME UNCOMFORTABLE: For a relationship between people to become distant or uncomfortable.

🗣️ 용례:
  • Google translate 관계가 벌어지다.
    Relationships take place.
  • Google translate 사이가 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 전학을 가게 되면서 나는 승규와 사이가 벌어졌다.
    As i transferred to another school, i was estranged from seung-gyu.
  • Google translate 친구와 한번 다투고 나면 서로의 관계가 벌어지는 것이 당연하다.
    It is natural that after a quarrel with a friend, the relationship between them should take place.
  • Google translate 요즘에도 민준이와 친하게 지내니?
    Are you still close with minjun?
    Google translate 아무래도 요새 자주 못 만나다 보니까 예전보다는 사이가 벌어진 것 같아.
    I don't think we've been seeing each other often lately, so we've gotten closer than before.

🗣️ 발음, 활용: 벌어지다 (버ː러지다) 벌어지어 (버ː러지어버ː러지여) 벌어져 (버ː러저) 벌어지니 (버ː러지니)
📚 분류: 용모   문제 해결하기(분실 및 고장)  

📚 주석: 주로 '떡 벌어진', '떡 벌어지게'로 쓴다.


🗣️ 벌어지다 @ 뜻풀이

🗣️ 벌어지다 @ 용례

🌷 ㅂㅇㅈㄷ: 초성 벌어지다

시작

시작

시작

시작


여가 생활 (48) 역사 (92) 시간 표현하기 (82) 대중 매체 (47) 성격 표현하기 (110) 음식 주문하기 (132) 직업과 진로 (130) 소개하기(가족 소개) (41) 언론 (36) 환경 문제 (81) 하루 생활 (11) 전화하기 (15) 건축 (43) 위치 표현하기 (70) 컴퓨터와 인터넷 (43) 건강 (155) 외양 (97) 한국 생활 (16) 길찾기 (20) 여행 (98) 사회 제도 (78) 병원 이용하기 (10) 주거 생활 (48) 영화 보기 (8) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) (42) 직장 생활 (197) 스포츠 (88) 감사하기 (8) 식문화 (104)