🌟 스치다

☆☆   동사  

1. 가볍게 닿거나 닿을 듯이 가깝게 지나가다.

1. BRUSH PAST; GO PAST BY; SKIM: To touch gently or pass by something so close as to almost touch it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 스치는 옷자락.
    The edge of the clothes that pass by.
  • Google translate 옷깃이 스치다.
    The collar passes by.
  • Google translate 옆을 스치다.
    Brush aside.
  • Google translate 얼굴에 스치다.
    Flush one's face.
  • Google translate 몸에 스치다.
    Sweep through the body.
  • Google translate 승규가 던진 공은 내 머리를 스치며 날아갔다.
    The ball thrown by seung-gyu flew past my head.
  • Google translate 바쁜 발걸음의 사람들이 내 곁을 스쳐 지나갔다.
    Busy footsteps passed by me.
  • Google translate 이런 데서 또 만나게 되다니 정말 깜짝 놀랐습니다.
    I'm so surprised to see you here again.
    Google translate 옷깃만 스쳐도 인연이라고 하잖아요.
    It's called fate just by the collar.

스치다: brush past; go past by; skim,ふれる【触れる】。すれる【擦れる】。かすめる【掠める】,frôler, effleurer, raser,rozar,يمسّ ، يلامس,шүргэх, шүргэсхийх, илбэх, хүрэлцэх, хүрэсхийх,sượt qua, lướt qua,เฉียดผ่าน, โฉบผ่าน, เฉียดไป, ถากไป, เฉียดเข้าไป, โฉบเข้าไป,berlalu, lalu lalang,задеть; едва коснуться; дотронуться,擦过,掠过,

2. 냄새, 바람, 소리 등이 약하게 잠시 느껴지다.

2. PASS GENTLY; BRUSH PAST: For a smell, wind, sound, etc., to be felt slightly for a moment.

🗣️ 용례:
  • Google translate 스치는 바람.
    A gushing wind.
  • Google translate 소리가 스치다.
    The sound passes by.
  • Google translate 귓전을 스치다.
    Flip one's ear.
  • Google translate 눈앞을 스치다.
    Smoke right in front of you.
  • Google translate 옷깃을 스치다.
    Brush the collar.
  • Google translate 코끝을 스치다.
    Sweep through the tip of the nose.
  • Google translate 살랑살랑 불어오는 봄바람이 옷깃을 스쳤다.
    The gentle spring breeze brushed against the collar.
  • Google translate 저 멀리서 아름다운 음악 소리가 내 귓전에 스쳤다.
    A beautiful sound of music flashed across my ear in the distance.
  • Google translate 어디서 좋은 냄새가 코끝을 스치고 지나가네요.
    A good smell is coming through my nose.
    Google translate 봄이 되니까 꽃향기가 나나 봅니다.
    It smells like flowers in spring.

3. 생각, 표정 등이 잠시 떠올랐다가 사라지다.

3. FLIT; FLASH ACROSS: For a thought, facial expression, etc., to appear for a moment and then disappear.

🗣️ 용례:
  • Google translate 스치는 생각.
    A passing thought.
  • Google translate 미소가 스치다.
    A smile passes over.
  • Google translate 뇌리를 스치다.
    Brings one's mind.
  • Google translate 머리를 스치다.
    Brush one's head.
  • Google translate 얼굴을 스치다.
    Smooth the face.
  • Google translate 남자의 얼굴에는 잠시 놀라는 빛이 스쳤다.
    A moment of surprise flashed across the man's face.
  • Google translate 문제의 해결 방법을 고민하던 중 퍼뜩 좋은 생각이 뇌리를 스쳤다.
    While i was thinking about how to solve the problem, a good idea flashed through my mind.
  • Google translate 죽을 고비를 넘긴 기분이 어때?
    How does it feel to be over the edge of death?
    Google translate 그 순간에는 행복했던 기억들이 머릿속을 스쳐 지나가더라.
    At that moment, happy memories flashed through my mind.

4. 시선이 빠르게 훑어 지나가다.

4. PASS OVER: For one's eyes to sweep over someone or something quickly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 스치는 눈길.
    A passing glance.
  • Google translate 시선이 스치다.
    The eye glances.
  • Google translate 몸을 스치다.
    Brush over.
  • Google translate 얼굴을 스치다.
    Smooth the face.
  • Google translate 주변을 스치다.
    Smooth around.
  • Google translate 의심의 눈초리가 내 몸을 스치는 것이 느껴졌다.
    I could feel the look of doubt grazing my body.
  • Google translate 사내의 무관심한 시선이 주변 풍경을 빠르게 스치고 지나갔다.
    The indifferent gaze of the man quickly brushed past the surrounding landscape.
  • Google translate 오늘 모임에 네가 좋아한다는 사람도 왔어?
    Did anyone come to today's meeting that you like?
    Google translate 응, 그런데 나한테는 눈길도 스치지 않더라.
    Yeah, but he didn't even look at me.

🗣️ 발음, 활용: 스치다 (스치다) 스치어 (스치어스치니) 스쳐 (스처) 스치니 ()


🗣️ 스치다 @ 뜻풀이

🗣️ 스치다 @ 용례

🌷 ㅅㅊㄷ: 초성 스치다

시작

시작

시작


약속하기 (4) 감사하기 (8) 한국 생활 (16) 예술 (76) 정치 (149) 건강 (155) 공연과 감상 (52) 감정, 기분 표현하기 (191) 한국의 문학 (23) 전화하기 (15) 초대와 방문 (28) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 공공기관 이용하기 (59) 지리 정보 (138) 약국 이용하기 (6) 역사 (92) 인사하기 (17) 취미 (103) 연애와 결혼 (28) 문화 비교하기 (47) 종교 (43) 경제·경영 (273) (42) 영화 보기 (8) 학교생활 (208) 스포츠 (88) 사회 제도 (78) 실수담 말하기 (19) 보건과 의료 (204) 교통 이용하기 (124)