🌟 (聯)

명사  

1. 시에서 몇 행을 의미적으로 구분하여 한 단위로 묶은 것.

1. STANZA: A unit of a poem, which usually consists of a few lines of verse organized according to their meaning.

🗣️ 용례:
  • Google translate 과 행.
    Kites and rows.
  • Google translate 이 길다.
    Long kite.
  • Google translate 이 많다.
    Lots of kites.
  • Google translate 을 구분하다.
    Distinguish kites.
  • Google translate 을 나누다.
    Divide kites.
  • Google translate 이 시는 삼 십이 행으로 이루어져 있다.
    This poem is composed of twelve lines three years in a row.
  • Google translate 시에서 과 행이 맞지 않으면 운율이 없고 밋밋하게 느껴질 수 있다.
    If kites and rows don't match in poetry, rhymes can be felt dull and dull.
  • Google translate 선생님, 보통 시들은 몇 개의 으로 이루어져 있는데 이 시는 이 하나네요.
    Sir, usually poems are made up of several kites, but this poem has one kite.
    Google translate 아마 시인이 일부러 주제를 쉽게 드러내기 위해서 그렇게 쓴 게 아닐까?
    Maybe the poet wrote that on purpose to make the subject easier?

연: stanza,れん【聯】,strophe,estrofa,مقطوعة من قصيدة,бадаг,khổ thơ,(กลอน)บาท,stanza,строфа,联,

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 과학과 기술 (91) 교육 (151) 시간 표현하기 (82) 교통 이용하기 (124) 종교 (43) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 소개하기(가족 소개) (41) 대중 매체 (47) 성격 표현하기 (110) 환경 문제 (81) 심리 (365) 학교생활 (208) 소개하기(자기소개) (52) 외양 (97) 병원 이용하기 (10) 요일 표현하기 (13) 대중 문화 (82) 사회 문제 (226) 직장 생활 (197) 가족 행사 (57) 공공기관 이용하기 (59) 기후 (53) 음식 주문하기 (132) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 경제·경영 (273) 여가 생활 (48) 연애와 결혼 (28) 실수담 말하기 (19) 한국의 문학 (23)