🌟 풀다

☆☆☆   동사  

1. 매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.

1. UNTIE: To return what has been tied, bound, or twisted back to its original state.

🗣️ 용례:
  • Google translate 결박을 풀다.
    Unlock the binding.
  • Google translate 고리를 풀다.
    Unlock the hook.
  • Google translate 고삐를 풀다.
    Unlock the reins.
  • Google translate 구두끈을 풀다.
    Untie the shoelaces.
  • Google translate 끈을 풀다.
    Untie the string.
  • Google translate 나사를 풀다.
    Loosen a screw.
  • Google translate 넥타이를 풀다.
    Untie the tie.
  • Google translate 단추를 풀다.
    Unbutton.
  • Google translate 머리를 풀다.
    Loosen up your hair.
  • Google translate 밧줄을 풀다.
    Loosen the rope.
  • Google translate 붕대를 풀다.
    Release the bandage.
  • Google translate 수갑을 풀다.
    Uncuff.
  • Google translate 시계를 풀다.
    Unlock the clock.
  • Google translate 실을 풀다.
    Untie the thread.
  • Google translate 올가미를 풀다.
    Untie a noose.
  • Google translate 족쇄를 풀다.
    Unlock the shackles.
  • Google translate 허리띠를 풀다.
    Loosen the belt.
  • Google translate 김 형사는 밥을 먹을 동안에 죄인들의 수갑을 잠시 풀어 주었다.
    Detective kim briefly released the cuffs of the sinners while he was eating.
  • Google translate 그녀는 갑갑해서 도저히 못 견디겠다며 매고 있던 안전벨트를 풀었다.
    She unbuckled her seat belt, saying, "i can't stand it.".
  • Google translate 그녀는 이상하게 매어져 있는 옷고름을 풀고 다시 예쁘게 옷고름을 묶었다.
    She untied the oddly tied clothes and tied them pretty again.
  • Google translate 그는 넥타이를 풀고 셔츠를 벗더니 이제는 벨트를 풀고 바지까지 벗을 기세다.
    He untied his tie, took off his shirt, and now he's about to untie his belt and even take off his pants.
반대말 맺다: 물방울이나 땀방울 등이 매달리다., 열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다., …

풀다: untie,ほどく【解く】。ときほぐす【解きほぐす】,dénouer, défaire, détacher,desatar, desenredar,يحلّ، يفكّ,тайлах,cởi, tháo, mở,แก้, แก้มัด, ปลดออก,melepaskan,развязывать; распутывать,解开,解,

2. 싸 놓은 것을 열어서 펼치다.

2. OPEN: To open and spread what has been wrapped or packed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가방을 풀다.
    Unlock the bag.
  • Google translate 보따리를 풀다.
    Untie a bundle.
  • Google translate 보자기를 풀다.
    Untie a cloth.
  • Google translate 상자를 풀다.
    Undo the box.
  • Google translate 선물을 풀다.
    Unwrap a present.
  • Google translate 소포를 풀다.
    Unpack a parcel.
  • Google translate 압축을 풀다.
    Unzip.
  • Google translate 여장을 풀다.
    Undress the woman.
  • Google translate 짐을 풀다.
    Unpack the luggage.
  • Google translate 우리는 호텔에 도착해서 우선 짐을 풀고 잠시 쉬기로 했다.
    We arrived at the hotel and decided to unpack first and take a break.
  • Google translate 그에게 배달된 소포를 풀어 보니 이상하게 생긴 물건이 들어 있었다.
    When i unpacked the package delivered to him, there was a strange-looking thing in it.
  • Google translate 아버지가 들고 온 가방을 풀어 보니 그 안에는 우리에게 줄 선물이 있었다.
    When i unpacked the bag my father had brought with me, there was a gift in it for us.
  • Google translate 자! 선물이야, 어서 풀어 봐.
    Now! it's a gift, go ahead and untie it.
    Google translate 어! 내가 갖고 싶었던 책이네.
    Uh! that's the book i wanted.

3. 마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.

3. RELIEVE; WEAKEN: To relieve the anger or sorrow that has formed in one’s mind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 감정을 풀다.
    Relieve emotions.
  • Google translate 노기를 풀다.
    Vent one's anger.
  • Google translate 노여움을 풀다.
    Vent one's anger.
  • Google translate 분노를 풀다.
    Release one's anger.
  • Google translate 앙금을 풀다.
    Release the enamel.
  • Google translate 화를 풀다.
    Relieve anger.
  • Google translate 나는 그가 진심으로 사과만 한다면 화를 것이다.
    I will vent my anger if he only sincerely apologizes.
  • Google translate 그는 그녀와 크게 싸웠기 때문에 감정의 앙금을 풀기가 쉽지 않을 것 같다.
    He's had a big fight with her, so i don't think it'll be easy to resolve the resentment.
  • Google translate 그녀는 세상에 대한 분노를 풀고 좀 더 너그러운 마음으로 세상을 살기로 했다.
    She resolved her anger over the world and decided to live the world with a more generous heart.
  • Google translate 아, 시험도 떨어지고 이 우울한 마음을 어디서 풀어야 할까?
    Oh, i failed the exam and where should i relieve this melancholy heart?
    Google translate 오늘 저녁에 술이나 한잔 할까?
    Shall we have a drink tonight?
  • Google translate 승규야, 네가 어떻게 나한테 이럴 수 있니?
    Seung-gyu, how could you do this to me?
    Google translate 아버지, 이제 그만 노여움을 푸세요.
    Father, stop being angry.

4. 마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.

4. SETTLE; COME TRUE: To get rid of one's agony by handling it, or realize what one has in mind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 갈등을 풀다.
    Resolve a conflict.
  • Google translate 고민을 풀다.
    Solve one's troubles.
  • Google translate 궁금증을 풀다.
    Solve one's curiosity.
  • Google translate 소원을 풀다.
    Grant a wish.
  • Google translate 숙원을 풀다.
    Undo one's long-cherished desire.
  • Google translate 아쉬움을 풀다.
    Unhappy.
  • Google translate 액운을 풀다.
    To relieve bad luck.
  • Google translate 억울함을 풀다.
    Relieve injustice.
  • Google translate 오해를 풀다.
    Clear up misunderstanding.
  • Google translate 욕구를 풀다.
    Effort one's desires.
  • Google translate 원한을 풀다.
    Release a grudge.
  • Google translate 의심을 풀다.
    Clear doubts.
  • Google translate 의혹을 풀다.
    Clear suspicion.
  • Google translate 한을 풀다.
    To vent one's grudge.
  • Google translate 회포를 풀다.
    Unburden one's anger.
  • Google translate 그는 집을 장만해서 어머니의 평생의 소원을 풀어 드렸다.
    He bought a house and released his mother's lifelong wish.
  • Google translate 승규는 증인으로 나와 내가 죄가 없음을 증명해 나의 억울함을 풀어 주었다.
    Seung-gyu came out as a witness and proved that i was innocent, so that i could free myself from my injustice.
  • Google translate 나와 아버지 사이의 갈등은 그 누구도 수 없는 복잡하고도 미묘한 것이었다.
    The conflict between me and my father was a complex and subtle one that no one could solve.
  • Google translate 이번 대회에서 우수한 성적으로 우승한 우리 팀은 지난 해 준우승에 그친 아쉬움을 풀었다.
    Our team, which won this year's event with excellent performance, has solved its regret of finishing runner-up last year.

5. 모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.

5. RESOLVE; FIND OUT: To handle an unknown or complicated problem, or find out the answer.

🗣️ 용례:
  • Google translate 푸는 방법.
    How to solve it.
  • Google translate 푸는 방식.
    The way it unravels.
  • Google translate 푸는 열쇠.
    The key to unlocking.
  • Google translate 푸는 지혜.
    Wisdom to unravel.
  • Google translate 과제를 풀다.
    Solve a task.
  • Google translate 난제를 풀다.
    Solve a difficult problem.
  • Google translate 모순을 풀다.
    Solve the contradiction.
  • Google translate 문제를 풀다.
    Solve the problem.
  • Google translate 문제집을 풀다.
    Solve a workbook.
  • Google translate 방정식을 풀다.
    Solve an equation.
  • Google translate 비밀을 풀다.
    Unlock the secret.
  • Google translate 수수께끼를 풀다.
    Solve a riddle.
  • Google translate 암호를 풀다.
    Unencrypt the code.
  • Google translate 함수를 풀다.
    Undo the function.
  • Google translate 나는 선생님이 낸 문제를 풀지 못해 한 시간 동안 고생했다.
    I struggled for an hour because i couldn't solve the teacher's problems.
  • Google translate 그는 벽에 그려진 수수께끼와도 같은 암호를 풀어 그 의미를 밝혀냈다.
    He unraveled the enigmatic code on the wall to reveal its meaning.
  • Google translate 아이들은 할아버지가 내는 재미있는 수수께끼를 푸느라 정신이 없었다.
    The children were busy solving the funny riddle that grandfather gave them.
  • Google translate 우리에게 주어진 이 난국을 어떻게 푸느냐에 따라 우리의 운명이 달라진다.
    Our fate depends on how we solve this difficulty given to us.

7. 금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.

7. FREE: To free what has been banned or limited.

🗣️ 용례:
  • Google translate 규제를 풀다.
    Unregulate.
  • Google translate 그린벨트를 풀다.
    Unlock the greenbelt.
  • Google translate 금지 조치를 풀다.
    Release the ban.
  • Google translate 봉쇄를 풀다.
    Unblock the blockade.
  • Google translate 제한을 풀다.
    Unrestrict.
  • Google translate 통금을 풀다.
    Release the curfew.
  • Google translate 통제를 풀다.
    Uncontrolled.
  • Google translate 정부는 무역 봉쇄를 풀고 수입과 수출을 자유롭게 할 수 있게 했다.
    The government lifted trade blockade and allowed free import and export.
  • Google translate 보다 재미있고 유익한 방송을 위해서 방송 제한부터 풀어야 할 것이다.
    Broadcasting restrictions should be lifted first for more interesting and informative broadcasting.
  • Google translate 정부가 우리 도시 인근의 개발 규제를 풀면서 도시가 점점 더 발전하고 있다.
    The city is developing more and more as the government lifts development regulations near our city.

6. 가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.

6. RELEASE: To free a person or animal that have been locked or held.

🗣️ 용례:
  • Google translate 물고기를 풀다.
    Fish out.
  • Google translate 백성을 풀다.
    Release the people.
  • Google translate 새를 풀다.
    Unleash a bird.
  • Google translate 죄수를 풀다.
    Release a prisoner.
  • Google translate 죄인을 풀다.
    Release the sinner.
  • Google translate 토끼를 풀다.
    Untie a rabbit.
  • Google translate 나는 새장에 갇힌 새를 풀어 하늘로 날려 보냈다.
    I released a bird trapped in a cage and sent it into the sky.
  • Google translate 아버지는 잡은 물고기를 모두 다시 물속에 풀어 살려 보내 주셨다.
    My father let all the fish he caught go back into the water and let them live.
  • Google translate 경찰은 구치소에서 삼 일 동안 구속되어 있었던 김 씨를 풀어 주었다.
    The police released kim, who had been in custody for three days.
  • Google translate 그는 우리 안에 있던 양들을 초원에 풀어 마음껏 풀을 뜯어 먹게 했다.
    He let the sheep in the cage loose in the meadow and let them graze to their heart's content.

8. 피로나 독기를 없어지게 하다.

8. RECOVER FROM FATIGUE; DETOXICATE: To alleviate fatigue or get rid of poison.

🗣️ 용례:
  • Google translate 노독을 풀다.
    Release the old poison.
  • Google translate 독기를 풀다.
    To relieve one's spite.
  • Google translate 불면증을 풀다.
    To relieve insomnia.
  • Google translate 스트레스를 풀다.
    Relieve stress.
  • Google translate 여독을 풀다.
    Release the pericardium.
  • Google translate 피곤을 풀다.
    Relax.
  • Google translate 피로를 풀다.
    Relax.
  • Google translate 나는 잠시 휴가를 내어 쉬면서 그 동안 쌓였던 피로를 풀었다.
    I took a short vacation and took a rest to relieve the fatigue that had accumulated.
  • Google translate 의원은 뱀에 물린 독을 풀기 위해 여러 약초를 다린 물을 내게 먹였다.
    The senator fed me water pressed with several herbs to release the venom from the snake bite.
  • Google translate 우리는 가끔씩 노래방에 가서 큰 소리로 노래를 부르며 스트레스를 풀곤 했다.
    We would occasionally go to karaoke and relieve stress by singing loudly.

9. 무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.

9. DISPATCH: To send people here and there to find something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 군대를 풀다.
    Untie the army.
  • Google translate 군사를 풀다.
    Untie the army.
  • Google translate 병졸을 풀다.
    Untie a soldier.
  • Google translate 사람을 풀다.
    Release a person.
  • Google translate 애들을 풀다.
    Release the children.
  • Google translate 하인들을 풀다.
    Untie servants.
  • Google translate 그는 그의 밑에서 일하는 사람들을 모두 풀어 도망친 그녀를 찾았다.
    He untied all the people working under him and found her who ran away.
  • Google translate 군에서는 실종된 병사를 찾기 위해 병사들을 풀어 부대 주변을 수색하게 했다.
    The army released the soldiers to search the area around the unit for the missing soldier.
  • Google translate 아직 문서는 발견되지 않았습니다.
    No document found yet.
    Google translate 그래? 그럼, 사람을 좀 더 풀어서 얼른 찾도록 해.
    Yeah? well, let's solve some more people and find them quickly.

13. 콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.

13. BLOW: To let out one's nasal discharge by breathing out hard.

🗣️ 용례:
  • Google translate 코를 풀다.
    Blow one's nose.
  • Google translate 콧물을 풀다.
    Blow one's nose.
  • Google translate 풀다.
    Untie the top.
  • Google translate 풀다.
    Hing off.
  • Google translate 예의 없게 누가 밥상 앞에서 코를 푼다니?
    Who blows their noses in front of the dining table?
  • Google translate 감기에 걸린 그는 코를 훌쩍거리다가 못 참겠는지 코를 팽하고 풀었다.
    Having caught a cold, he sniffed and blew his nose, wondering if he could not bear it.

10. 이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.

10. EXPLAIN: To make a difficult and complicated meaning easy to understand.

🗣️ 용례:
  • Google translate 풀어서 말하다.
    Speak out.
  • Google translate 풀어서 설명하다.
    Explain in full.
  • Google translate 꿈을 풀다.
    Dismiss a dream.
  • Google translate 뜻을 풀다.
    Unlock the meaning.
  • Google translate 사주를 풀다.
    Release a fortune-teller.
  • Google translate 이름을 풀다.
    Unnamed.
  • Google translate 점괘를 풀다.
    Unwrap the divination.
  • Google translate 그렇게 설명하면 어려우니까 좀 더 풀어서 설명해 주면 안 돼?
    That's hard to explain, so could you explain it a little more?
  • Google translate 점쟁이는 내 이름과 사주를 풀더니 나중에 크게 될 팔자라고 했다.
    The fortune-teller solved my name and my fortune-teller, and said, "let's go big.".
  • Google translate 선생님은 어려워서 이해하기 힘든 용어는 쉽게 풀어 수업을 진행하였다.
    The teacher proceeded with the class by easily solving difficult terms.
  • Google translate 그녀는 어젯밤에 내가 꾼 꿈이 돈을 많이 벌 징조라고 꿈을 풀어 주었다.
    She unraveled my dream last night that it was a sign of making a lot of money.

11. 긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.

11. LOOSEN: To make a tense facial expression, atmosphere, body, etc., smooth.

🗣️ 용례:
  • Google translate 경계심을 풀다.
    Relax one's guard down.
  • Google translate 근육을 풀다.
    Loosen up muscles.
  • Google translate 긴장을 풀다.
    Relax.
  • Google translate 몸을 풀다.
    Warm up.
  • Google translate 분위기를 풀다.
    Untie the mood.
  • Google translate 얼굴을 풀다.
    Release face.
  • Google translate 표정을 풀다.
    Unbutton one's face.
  • Google translate 경기가 시작되기 전 선수들이 운동장에서 가볍게 뛰며 몸을 풀었다.
    Before the game began, the players played lightly on the playground and warmed up.
  • Google translate 그는 분위기가 무르익자 조금 표정을 풀고 웃음을 보이기 시작했다.
    As the atmosphere matured, he began to relax a little and show a smile.
  • Google translate 나는 다소 딱딱해진 분위기를 풀어 보려고 부드러운 목소리로 말했다.
    I spoke in a soft voice to relieve the rather hardened atmosphere.

12. 액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.

12. SOLVE; MIX: To add something to a liquid and make it mixed or blended evenly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가루를 풀다.
    Unscrew the powder.
  • Google translate 겨자를 풀다.
    Undo mustard.
  • Google translate 고추장을 풀다.
    Undo red pepper paste.
  • Google translate 고춧가루를 풀다.
    Undissolve red pepper powder.
  • Google translate 달걀을 풀다.
    Beat in eggs.
  • Google translate 된장을 풀다.
    Undo soybean paste.
  • Google translate 물감을 풀다.
    Undo the paint.
  • Google translate 비누를 풀다.
    Loosen soap.
  • Google translate 세제를 풀다.
    Undo detergent.
  • Google translate 소금을 풀다.
    Undo the salt.
  • Google translate 국물에 풀다.
    Dissolve in soup.
  • Google translate 국에 풀다.
    Dissolve in soup.
  • Google translate 곱게 풀다.
    Loosen finely.
  • Google translate 풀다.
    Untie well.
  • Google translate 나는 빨강색 물감을 물에 풀고 그 물에 종이를 담가서 빨간 종이를 만들었다.
    I put red paint in the water and dipped it into the water to make red paper.
  • Google translate 어머니는 보글보글 끓는 물에 고추장을 풀고 생선을 넣어 매운탕을 끓이셨다.
    My mother made maeuntang with boiling water, with red pepper paste and fish in it.
  • Google translate 나는 때가 잘 안 빠지는 옷을 세제를 물에 잠시 담가 두었다가 세탁을 했다.
    I put my clothes that were not easily stained in water for a while and washed them.
  • Google translate 내가 끓인 국 맛이 어때?
    How does the soup i made taste?
    Google translate 에이, 싱거워, 소금 좀 더 풀어 넣어.
    Aye, bland, add a little more salt.

14. 한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.

14. SPREAD; DISTRIBUTE: To spread money or objects gathered in one place, here and there.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈을 풀다.
    Release the money.
  • Google translate 자금을 풀다.
    Release the funds.
  • Google translate 쌀을 풀다.
    Untie rice.
  • Google translate 시장에 풀다.
    Release to market.
  • Google translate 사람들에게 풀다.
    Unleash to people.
  • Google translate 사또는 흉년이 계속되자 마을 사람들에게 곡식을 풀었다.
    Sato released grain to the villagers as the bad harvest continued.
  • Google translate 정부는 침체된 경기를 살리기 위해 막대한 자금을 시장에 풀었다.
    The government released huge amounts of money into the market to revive the sluggish economy.
  • Google translate 가뭄이 들어 먹을 것이 없어지자 그는 창고에 있는 쌀을 사람들에게 풀었다.
    When the drought broke out and there was nothing to eat, he released the rice in the warehouse to people.

🗣️ 발음, 활용: 풀다 (풀다) 풀어 (푸러) 푸니 () 풉니다 (품니다)
📚 파생어: 풀리다: 묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.,…


🗣️ 풀다 @ 뜻풀이

🗣️ 풀다 @ 용례

시작

시작


직업과 진로 (130) 영화 보기 (8) 음식 설명하기 (78) 경제·경영 (273) 전화하기 (15) 한국 생활 (16) 사회 문제 (226) 대중 문화 (82) 과학과 기술 (91) 실수담 말하기 (19) 집안일 (41) 가족 행사-명절 (2) 음식 주문하기 (132) 건축 (43) 하루 생활 (11) 환경 문제 (81) 인사하기 (17) 주말 및 휴가 (47) 공공기관 이용하기 (59) 예술 (76) 문화 비교하기 (47) 교육 (151) 약국 이용하기 (6) 요일 표현하기 (13) 시간 표현하기 (82) 보건과 의료 (204) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 위치 표현하기 (70) 소개하기(자기소개) (52) 취미 (103)