🌟 그러안다

동사  

1. 두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.

1. EMBRACE: To hug something or someone in one's arms.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가방을 그러안다.
    Hug the bag.
  • Google translate 기둥을 그러안다.
    Hug a pillar.
  • Google translate 나무를 그러안다.
    Hug a tree.
  • Google translate 남편을 그러안다.
    Hug your husband.
  • Google translate 다리를 그러안다.
    Hug your legs.
  • Google translate 목을 그러안다.
    Hug your neck.
  • Google translate 배를 그러안다.
    Hug the boat.
  • Google translate 베개를 그러안다.
    Hug the pillow.
  • Google translate 아이를 그러안다.
    Hug the child.
  • Google translate 이불을 그러안다.
    Hug the blanket.
  • Google translate 아이는 엄마와 떨어지기 싫은지 엄마를 그러안고 울면서 떼를 썼다.
    The child hugged his mother and cried in her arms, as if she didn't want to be separated from her mother.
  • Google translate 나는 그들에게 가방을 빼앗기지 않으려고 가방을 꼭 그러안고 있었다.
    I was holding my bag tightly so that they wouldn't take it away.
  • Google translate 몸이 불편한 그녀는 남편의 목을 그러안고 겨우 자리에 일어나 앉았다.
    Unwell, she barely got up and sat down, hugging her husband's neck.
  • Google translate 승규는 피곤했는지 시계 소리를 듣고도 이불을 그러안고 일어나지 않았다.
    Seung-gyu didn't get up with his blanket, even after hearing the sound of the clock.

그러안다: embrace,だきこむ【抱き込む】,embrasser,abrazar, abarcar,يحتضن,тэврэх,ôm, ôm chặt, quàng,โอบ, กอด, โอบกอด,memeluk, merangkul, merengkuh,обнимать,抱着,搂着,

2. (비유적으로) 아픔이나 고통 등을 늘 마음속에 품다.

2. BEAR: (figurative) To have pain, agony, etc., in one's heart all the time.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고통을 그러안다.
    Embrace the pain.
  • Google translate 굴레를 그러안다.
    Hug a gullery like that.
  • Google translate 상처를 그러안다.
    Hug a wound like that.
  • Google translate 아픔을 그러안다.
    Embracing pain.
  • Google translate 후회를 그러안다.
    Embrace regret.
  • Google translate 남북 분단 문제는 우리 국민 모두가 그러안아야 할 고통과 상처이다.
    The issue of the division of the two koreas is the pain and wound that all of our people should bear.
  • Google translate 그는 지난날 자신이 저지른 실수에 대한 후회를 그러안고 평생을 살았다.
    He lived his whole life bearing regret for the mistakes he had made in the past.
  • Google translate 이십 년이 지났지만 그녀는 자식을 잃은 슬픔을 가슴에 고스란히 그러안고 있다.
    Twenty years have passed, but she still bears in her heart the sorrow of losing her child.

3. (비유적으로) 어떤 일을 맡거나 어떤 일에 대한 책임을 지다.

3. ASSUME; BEAR: (figurative) To be in charge of or take responsibility for something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 문제를 그러안다.
    Embracing the problem.
  • Google translate 빚을 그러안다.
    Embracing debt.
  • Google translate 업무를 그러안다.
    Embracing work.
  • Google translate 일을 그러안다.
    Embracing things.
  • Google translate 책임을 그러안다.
    Embracing responsibility.
  • Google translate 승규는 그렇게 많은 일들을 그러안게 되었지만 불평 한마디 없었다.
    Seung-gyu came to bear so many things, but he had no complaint.
  • Google translate 그는 이번 일에 대한 책임을 모두 그러안고 회사를 그만두기로 했다.
    He took all the responsibility for this and decided to quit the company.
  • Google translate 남편의 사업이 망하자 모든 빚을 그의 아내가 그러안고 갚아야 하게 생겼다.
    When her husband's business collapsed, his wife was forced to bear all the debts and pay them back.

🗣️ 발음, 활용: 그러안다 (그러안따) 그러안아 (그러아나) 그러안으니 (그러아느니)

🌷 ㄱㄹㅇㄷ: 초성 그러안다

시작

시작

시작

시작


초대와 방문 (28) 기후 (53) 주거 생활 (48) 전화하기 (15) 언어 (160) 역사 (92) 교통 이용하기 (124) 건축 (43) 소개하기(자기소개) (52) 사회 제도 (78) 복장 표현하기 (121) 정치 (149) 날짜 표현하기 (59) 교육 (151) 식문화 (104) 건강 (155) 요일 표현하기 (13) 경제·경영 (273) 외양 (97) 실수담 말하기 (19) 집안일 (41) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 집 구하기 (159) 소개하기(가족 소개) (41) 음식 주문하기 (132) 공연과 감상 (52) 학교생활 (208) 예술 (76) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사과하기 (7)