🌟 굳다

☆☆   동사  

1. 무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.

1. HARDEN; BECOME SOLID: For a soft thing to become hard or stiff.

🗣️ 용례:
  • Google translate 땅이 굳다.
    Ground hardens.
  • Google translate 떡이 굳다.
    Rice cake hardens.
  • Google translate 반죽이 굳다.
    The dough hardens.
  • Google translate 석고가 굳다.
    The gypsum hardens.
  • Google translate 시멘트가 굳다.
    The cement hardens.
  • Google translate 점토가 굳다.
    Clay hardens.
  • Google translate 진흙이 굳다.
    Mud hardens.
  • Google translate 단단하게 굳어 버린 떡을 찜통에 넣고 다시 말랑말랑하게 쪘다.
    Put the hardened rice cake in the steamer and put it on the steamer again.
  • Google translate 전날 빚어 놓은 점토가 다 굳어서 그 위에 색을 칠해 작품을 완성했다.
    The clay i made the day before has hardened, so i painted it on top of it and completed the work.
  • Google translate 승규야, 어제 비가 와서 땅이 질 테니까 장화를 신고 가거라.
    Seung-gyu, it rained yesterday and the ground will go down, so wear your boots.
    Google translate 아니에요. 오늘 아침에 보니까 땅이 다 굳었던데요.
    No. when i saw it this morning, the ground was all dry.
반대말 녹다: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다., 고체가 열을 받거나 습기를 먹어서 물러지…

굳다: harden; become solid,かたまる【固まる】,devenir dur, se durcir, se solidifier,solidificarse,يتصلّب,бэхжих, хатуурах,đông, cứng,แข็งขึ้น, แข็งตัวขึ้น,mengeras,твердеть; прочнеть,变硬,

2. 근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.

2. STIFFEN: For some parts of the body such as muscles or joints to become stiff.

🗣️ 용례:
  • Google translate 관절이 굳다.
    The joint hardens.
  • Google translate 손발이 굳다.
    Hard hands and feet.
  • Google translate 허리가 굳다.
    My back is stiff.
  • Google translate 혀가 굳다.
    Tough tongue.
  • Google translate 운동을 시작하기 전에 스트레칭을 통해서 굳어 있던 근육을 풀었다.
    I relaxed my stiff muscles through stretching before i started exercising.
  • Google translate 면접관 앞에서 너무 긴장을 했는지 나는 혀가 굳어서 아무 말도 하지 못했다.
    Was i too nervous in front of the interviewer? my tongue was stiff and i couldn't say anything.
  • Google translate 이 사체의 사망 추정 시각은 언제쯤입니까?
    What is the estimated time of death of this body?
    Google translate 이미 근육이 굳은 것을 보아 죽은 지 꽤 된 것으로 보이는군요.
    It looks like he's been dead for a while now that his muscles are already stiff.

3. 표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.

3. STIFFEN; FREEZE: For a person's facial expression or attitude to become gloomy or stiff.

🗣️ 용례:
  • Google translate 얼굴이 굳다.
    Face hardens.
  • Google translate 포즈가 굳다.
    Pose hard.
  • Google translate 표정이 굳다.
    Stiff expression.
  • Google translate 시험에 불합격했다는 말을 전해 들은 승규의 얼굴이 굳었다.
    Seung-gyu's face hardened when he was told that he failed the test.
  • Google translate 유민이는 카메라 앞에만 서면 자연스럽지 못하게 굳은 표정을 했다.
    Yu-min looked unnatural when she stood in front of the camera.
  • Google translate 지수가 나한테 뭔가 화가 났나 봐. 계속 굳은 표정으로 날 대하네.
    Jisoo must be mad at me for something. you're treating me with a stiff face.
    Google translate 아니야. 요즘 지수네 집에 안 좋은 일이 있다던데, 아마 그래서 그런 걸 거야.
    No. i heard there's something bad going on at jisoo's house these days, so i guess that's why.

4. 행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.

4. BE SECOND NATURE: For a certain behavior, word, attitude, personality, etc., to grow into a habit with someone.

🗣️ 용례:
  • Google translate 말버릇이 굳다.
    Stiff in speech.
  • Google translate 버릇이 굳다.
    Bold in habit.
  • Google translate 성격이 굳다.
    Stiff in character.
  • Google translate 습관이 굳다.
    Habits harden.
  • Google translate 우울증을 겪는 사람들은 부정적인 생각이 습관처럼 굳은 경우가 많다.
    People with depression often have negative thoughts hardened like habits.
  • Google translate 그 남자는 말끝마다 욕을 하던 것이 이제는 아예 굳어져서 말버릇이 고약하다.
    The man used to swear at the end of every word, but now he's got a bad habit of speaking habit.
  • Google translate 선생님, 어린이를 키우는 부모의 양육 태도가 중요한 이유가 무엇인가요?
    Sir, why is parenting attitude important?
    Google translate 아동기에 형성된 인성이 굳어 평생 이어질 수도 있기 때문입니다.
    Because the personality formed in childhood can solidify and last a lifetime.

5. 돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.

5. BE SAVED: For money, rice, etc., to not be spent or eaten wastefully so as to remain in one's possession.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈이 굳다.
    Money hardens.
  • Google translate 쌀이 굳다.
    Rice hardens.
  • Google translate 용돈이 굳다.
    Pocket money hard.
  • Google translate 유산이 굳다.
    The legacy hardens.
  • Google translate 재산이 굳다.
    Property hardens.
  • Google translate 식구가 줄으니 쌀이 굳어서 식비가 줄어들었다.
    Fewer families have hardened the rice and reduced the cost of food.
  • Google translate 올해 설 연휴에는 손자와 손녀들이 외국에 나가 있어서 세뱃돈이 굳었다.
    During this year's lunar new year holiday, grandchildren and grandchildren were out of the country, so the new year's money became solid.
  • Google translate 너 이번에 장학금 받았다면서? 좋겠다!
    I heard you got a scholarship this time. lucky you!
    Google translate 응. 장학금 받은 덕분에 등록금 하려고 모아 두었던 돈이 굳었어.
    Yeah. thanks to the scholarship, i saved up money for tuition.

🗣️ 발음, 활용: 굳다 (굳따) 굳어 (구더) 굳으니 (구드니) 굳는 (군는)
📚 파생어: 굳히다: 무르던 것을 단단하거나 딱딱하게 만들다., 표정이나 태도 등을 어둡거나 딱딱하게…
📚 분류: 성질   요리 설명하기  


🗣️ 굳다 @ 뜻풀이

🗣️ 굳다 @ 용례

시작

시작


연애와 결혼 (28) 약속하기 (4) 문화 차이 (52) 길찾기 (20) 가족 행사-명절 (2) 컴퓨터와 인터넷 (43) 주말 및 휴가 (47) 건강 (155) 인사하기 (17) 환경 문제 (81) 정치 (149) 영화 보기 (8) 위치 표현하기 (70) 심리 (365) 한국 생활 (16) 교통 이용하기 (124) 여행 (98) 문화 비교하기 (47) 학교생활 (208) 언어 (160) 언론 (36) 건축 (43) 대중 문화 (82) 소개하기(자기소개) (52) 외모 표현하기 (105) 역사 (92) 주거 생활 (48) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 날씨와 계절 (101) 직업과 진로 (130)