🌟 찢다

☆☆   동사  

1. 도구를 이용하거나 잡아당겨 갈라지게 하다.

1. TEAR; RIP: To cause to be split by using a tool or pulling apart.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사진을 찢다.
    Tear a photograph.
  • Google translate 서류를 찢다.
    Tear up a document.
  • Google translate 옷감을 찢다.
    Tear the fabric.
  • Google translate 종이를 찢다.
    Tear paper.
  • Google translate 포장지를 찢다.
    Tear the wrapper.
  • Google translate 발기발기 찢다.
    Tear the erection.
  • Google translate 이제는 필요가 없는 서류들은 다 찢어서 버렸다.
    All the documents that were no longer needed were torn apart and discarded.
  • Google translate 지수는 시험을 망치고 나와서는 홧김에 노트를 갈기갈기 찢어 버렸다.
    Ji-soo ruined the test and tore her notes in a fit of anger.
  • Google translate 어머, 고마워. 포장도 너무 예쁘다. 너무 예뻐서 못 풀겠어.
    Oh, thank you. the packaging is so pretty, too. it's so pretty that i can't untie it.
    Google translate 원래 포장지는 시원하게 찢어야 하는 거래. 괜찮으니까 얼른 뜯어 봐.
    The original wrapper has to be torn coolly. it's okay, just rip it off.

찢다: tear; rip,やぶる【破る】。さく【裂く】。ひきさく【引き裂く】。きりさく【切り裂く】,déchirer, déchiqueter, lacérer,romper, hacer pedazos, hacer trizas, descuartizar, despedazar,يمزّق,урах,xé, làm rách,ฉีก, ฉีกออก,merobek,рвать,撕,扯,

2. (비유적으로) 크고 날카로운 소리가 귀를 심하게 울리다.

2. BE EAR-SPLITTING: (figurative) To ring one's ears with a loud, sharp noise.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고막을 찢을 듯한 소리.
    Sounds like tearing your eardrums.
  • Google translate 고막을 찢다.
    Tear one's eardrums.
  • Google translate 귀를 찢다.
    Tear ears.
  • Google translate 귀청을 찢다.
    Tear one's ears.
  • Google translate 귓구멍을 찢다.
    Tear one's ear.
  • Google translate 갑자기 저쪽에서 고막을 찢을 듯이 큰 폭발음이 들렸다.
    Suddenly, there was a loud blast from over there that tore the eardrum.
  • Google translate 지수는 내 귀에 대고 갑자기 소리를 질렀는데 마치 귀청을 찢어 버릴 것만 같았다.
    Jisoo suddenly yelled at my ear, and it was as if she were going to rip off her ears.
  • Google translate 너는 나이트클럽 가는 거 좋아해?
    Do you like going to nightclubs?
    Google translate 아니, 큰 음악 소리가 꼭 내 귀를 찢는 것 같아서 나는 별로 안 좋아해.
    No, i don't like the loud music because it sounds like it's tearing my ears.

3. (비유적으로) 마음을 몹시 아프게 하다.

3. BREAK; TEAR: (figurative) To make one's heart hurt badly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가슴을 찢다.
    Tear one's chest.
  • Google translate 마음을 찢다.
    Break one's heart.
  • Google translate 심장을 찢다.
    Tear the heart.
  • Google translate 갈기갈기 찢다.
    Tear to shreds.
  • Google translate 지수는 모진 말로 승규의 마음을 찢어 놓고 떠나 버렸다.
    Ji-su tore seung-gyu's heart with harsh words and left.
  • Google translate 여자의 차가운 태도가 민준이의 심장을 갈기갈기 찢었다.
    The woman's cold attitude tore min-jun's heart to shreds.
  • Google translate 지수가 민준이한테 조건이 너무 안 좋다면서 헤어지자고 했다며?
    Ji-soo told min-joon that the conditions were too bad and she wanted to break up with him.
    Google translate 정말이야? 그렇게 남의 가슴 찢고서 어디 잘 사나 보자.
    Are you sure? let's split up like that and live somewhere else.

🗣️ 발음, 활용: 찢다 (찓따) 찢어 (찌저) 찢으니 (찌즈니) 찢는 (찐는)
📚 파생어: 찢기다: 물체가 잡아당겨져 갈라지다., (비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 …

🗣️ 찢다 @ 용례

시작

시작


요일 표현하기 (13) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 건축 (43) 실수담 말하기 (19) 대중 문화 (82) 길찾기 (20) 공공기관 이용하기 (59) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사과하기 (7) 감사하기 (8) 약국 이용하기 (6) 건강 (155) 음식 주문하기 (132) 경제·경영 (273) 취미 (103) 가족 행사 (57) 소개하기(자기소개) (52) 사회 문제 (226) 영화 보기 (8) 개인 정보 교환하기 (46) 주말 및 휴가 (47) 컴퓨터와 인터넷 (43) 여가 생활 (48) 물건 사기 (99) 심리 (365) 가족 행사-명절 (2) 날짜 표현하기 (59) 예술 (76) 시간 표현하기 (82) 연애와 결혼 (28)