🌟 꽁하다

동사  

1. 서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.

1. HOLD A GRUDGE; BE ANGRY: To hide an upsetting matter and feel disappointed and dissatisfied.

🗣️ 용례:
  • Google translate 꽁해 있다.
    It's tight.
  • Google translate 꽁한 데가 있다.
    There's a tight spot.
  • Google translate 꽁하게 굴다.
    Be hard on.
  • Google translate 아내는 내가 화낸 일을 일일이 마음에 담아둘 정도로 꽁한 데가 있다.
    My wife has a hard spot to bear in mind every angry thing i have done.
  • Google translate 내가 먼저 잘못했다고 사과를 하자 승규도 꽁한 마음이 조금은 풀린 듯했다.
    When i apologized first for my mistake, seung-gyu seemed to be a little relieved.
  • Google translate 지수가 뭔가 불만이 있는 것 같은데?
    Jisoo seems to have something to complain about.
    Google translate 쟤야 뭐 항상 꽁해 있잖아.
    Well, he's always in a fix.
큰말 꿍하다: 마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.

꽁하다: hold a grudge; be angry,ねにもつ【根に持つ】,être rancunier,malhumorarse, descontentarse, molestarse, incomodarse,يحمل تذمُّرًا,дуугүй, урвагар,để bụng, chấp nhặt,น้อยใจ, ใจน้อย,cemberut, masam, merengus,недовольствоваться; иметь недовольство,小气,小心眼儿,心胸狭窄,

🗣️ 발음, 활용: 꽁하다 (꽁ː하다)

🌷 ㄲㅎㄷ: 초성 꽁하다

시작

시작

시작


주거 생활 (48) 환경 문제 (81) 시간 표현하기 (82) 음식 주문하기 (132) 전화하기 (15) 언어 (160) 예술 (76) 취미 (103) 문화 비교하기 (47) 외모 표현하기 (105) 날짜 표현하기 (59) 공연과 감상 (52) 지리 정보 (138) 외양 (97) 교통 이용하기 (124) 한국의 문학 (23) (42) 인사하기 (17) 인간관계 (255) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 대중 문화 (82) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 문화 차이 (52) 대중 매체 (47) 위치 표현하기 (70) 사회 문제 (226) 보건과 의료 (204) 요일 표현하기 (13) 하루 생활 (11)