🌟 급사 (給仕)

명사  

1. 관청이나 회사, 가게 등에서 잔심부름을 하는 사람.

1. ERRAND RUNNER: Someone who runs errands in a public office, company, store, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 구둣방 급사.
    A shoe store attendant.
  • Google translate 비서실 급사.
    Office of the chief of staff.
  • Google translate 선실의 급사.
    A cabin attendant.
  • Google translate 급사 노릇.
    Sudden death.
  • Google translate 급사 일.
    Sudden death.
  • Google translate 급사가 되다.
    Become an express messenger.
  • Google translate 급사를 고용하다.
    Hire a waiter.
  • Google translate 급사를 쓰다.
    Write a dispatch.
  • Google translate 급사로 들어가다.
    Enter as a waiter.
  • Google translate 우리 사무실에서는 잔심부름을 시킬 급사를 한 명 쓰기로 했다.
    In our office we've decided to hire an express messenger to run errands.
  • Google translate 아버지는 구둣방에서 구두 배달을 하는 급사 노릇을 하면서 가족의 생계를 꾸리셨다.
    My father made a living of his family by serving as a waiter who delivered shoes in a shoe store.
  • Google translate 너 대기업에 취직했다면서?
    I heard you got a job at a large company.
    Google translate 응. 근데 내가 하는 일이라고 해 봤자 선배들 잔심부름 정도여서 급사나 다름없어.
    Yes, but even if i say it's my job, it's like a sudden death because it's a little errand for seniors.
유의어 사환(使喚): 관청, 회사, 가게 등에서 잔심부름을 하는 사람.

급사: errand runner,きゅうじ【給仕】。きゅうじにん【給仕人】,coursier(ère), garçon de courses,mensajero,مُراسِل,туслах ажилтан, зарлага, түгээгч, үйлчлэгч,người làm tạp vụ, người phục vụ, người làm công tác văn thư,คนรับใช้, พนักงานรับใช้, ภารโรง,petugas, pesuruh,курьер,侍应生,杂役,跑腿的,打杂的,

🗣️ 발음, 활용: 급사 (급싸)

시작

시작


공공 기관 이용하기(우체국) (8) 문화 차이 (52) 주말 및 휴가 (47) 복장 표현하기 (121) 과학과 기술 (91) 학교생활 (208) 언론 (36) 스포츠 (88) 종교 (43) 물건 사기 (99) 집 구하기 (159) 요리 설명하기 (119) 요일 표현하기 (13) 인사하기 (17) 음식 설명하기 (78) 위치 표현하기 (70) 전화하기 (15) 날씨와 계절 (101) 병원 이용하기 (10) 한국의 문학 (23) (42) 지리 정보 (138) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 경제·경영 (273) 감사하기 (8) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사회 문제 (226) 교육 (151) 사과하기 (7) 소개하기(가족 소개) (41)