🌟 들어앉다

  동사  

1. 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉다.

1. SIT CLOSER; COME IN AND SIT: To move inside or to the front, and sit.

🗣️ 용례:
  • Google translate 방 안에 들어앉다.
    Sit in a room.
  • Google translate 아랫목으로 들어앉다.
    To sink into the lower neck.
  • Google translate 안방에 들어앉다.
    Sitting in the master bedroom.
  • Google translate 앞쪽으로 들어앉다.
    Sit forward.
  • Google translate 노인들은 안방과 대청마루에 들어앉아 밖을 내다보았다.
    The old men sat in their master bedroom and daecheongmaru and looked out.
  • Google translate 나는 당장이라도 따뜻한 방에 들어앉아서 뜨뜻한 국에 밥을 말아 먹고 싶었다.
    I wanted to sit in a warm room right away and put rice in a warm soup.
  • Google translate 컴컴한 골방에 들어앉아 텔레비전만 볼 거야?
    You're gonna sit in a dark little room and watch television?
    Google translate 오늘은 일도 없는데 뭘.
    I don't have work today.

들어앉다: sit closer; come in and sit,はいる【入る】。あがる【上がる】,s'asseoir plus près de quelque chose,invitar a sentarse,يدخل ويجلس,орж суух,vào ngồi, lên ngồi,เข้าไปนั่ง, เข้ามานั่ง,,располагаться,靠里坐,往里坐,

3. 어떤 지위나 역할을 차지하다.

3. TAKE UP; TAKE OFFICE: To obtain a certain position or role.

🗣️ 용례:
  • Google translate 며느리로 들어앉다.
    Sit down as a daughter-in-law.
  • Google translate 사장으로 들어앉다.
    Sit on the president's seat.
  • Google translate 주인으로 들어앉다.
    Take up the master's seat.
  • Google translate 첩으로 들어앉다.
    To sit as a concubine.
  • Google translate 나는 결혼 후에 부모님의 기대를 저버리고 평범한 가정주부로 들어앉았다.
    After i got married, i broke my parents' expectations and became an ordinary housewife.
  • Google translate 그녀는 자신이 일하던 가게 주인의 첩으로 들어앉아 딸을 낳았다.
    She sat down as the concubine of the shopkeeper she worked for and gave birth to a daughter.
  • Google translate 전 직원들이 부사장님께 잘 보이려고 야단이야.
    All the employees are trying to impress the vice president.
    Google translate 부사장님은 차기 사장으로 회사에 들어앉을 분이니까.
    The vice president will be the next president of the company.

2. 일정한 곳에 자리를 잡다.

2. LIE; BE SITUATED: To be located in a certain place.

🗣️ 용례:
  • Google translate 들어앉은 마을.
    A settled village.
  • Google translate 들어앉은 집.
    A sitting house.
  • Google translate 건물이 들어앉다.
    A building sits in.
  • Google translate 산속에 들어앉다.
    Sitting in the mountains.
  • Google translate 한가운데에 들어앉다.
    Sitting in the middle.
  • Google translate 옹기종기 들어앉다.
    Sit on a huddle.
  • Google translate 가게는 동네 한가운데에 들어앉아 있었다.
    The shop was sitting in the middle of the neighborhood.
  • Google translate 우리가 이사 간 동네는 판자집들이 들어앉은 곳이었다.
    The neighborhood we moved into was the place where the shanty houses sat.
  • Google translate 여기는 병원 같은 시설이 들어앉기에는 여건이 좋지 않네요.
    The conditions here are not good for a hospital or something.
    Google translate 사람들의 왕래가 없는 편이기는 합니다.
    People tend to stay out of town.

4. 바깥 활동을 그만두고 집에 있다.

4. RETIRE; STAY INDOORS: To quit social life and stay indoors.

🗣️ 용례:
  • Google translate 들어앉아 살림을 하다.
    Sit down and keep house.
  • Google translate 집에 들어앉다.
    Sitting in the house.
  • Google translate 일을 그만두고 들어앉다.
    Quit work and sit in.
  • Google translate 회사를 그만두고 들어앉다.
    Leave the company and enter the company.
  • Google translate 그는 삼 년 전 큰 사고를 당한 후에 집에만 들어앉아 있다.
    He's only sitting at home since he had a big accident three years ago.
  • Google translate 십 년 동안 집에만 들어앉아 있던 아내가 가게를 한다고 하니 걱정이 되었다.
    I was worried that my wife, who had been sitting at home for ten years, would run a shop.
  • Google translate 이제 일을 그만두고 집에서 애들을 돌보는 게 좋지 않겠어?
    Wouldn't it be better to quit your job and take care of the kids at home now?
    Google translate 아니, 갑자기 집에 들어앉으라니요?
    What do you mean, "suddenly, you'really?

🗣️ 발음, 활용: 들어앉다 (드러안따) 들어앉아 (드러안자) 들어앉으니 (드러안즈니) 들어앉고 (드러안꼬) 들어앉는 (드러안는) 들어앉지 (드러안찌)
📚 파생어: 들어앉히다: 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다., 어떤 지위나 역할을 차… 들여앉히다: 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다., 어떤 지위나 역할을 차…

🗣️ 들어앉다 @ 용례

🌷 ㄷㅇㅇㄷ: 초성 들어앉다

시작

시작

시작

시작


전화하기 (15) 병원 이용하기 (10) 역사 (92) 외모 표현하기 (105) 경제·경영 (273) 한국의 문학 (23) 여행 (98) 요리 설명하기 (119) 길찾기 (20) 심리 (365) 한국 생활 (16) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사과하기 (7) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 언론 (36) 소개하기(가족 소개) (41) 환경 문제 (81) 언어 (160) 직장 생활 (197) 인사하기 (17) 종교 (43) 직업과 진로 (130) 위치 표현하기 (70) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 음식 주문하기 (132) 연애와 결혼 (28) 교육 (151) 감정, 기분 표현하기 (191) 하루 생활 (11) 주거 생활 (48)