🌟

  부사  

1. 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.

1. ALL OF A SUDDEN; ABRUPTLY: In the manner that something stops suddenly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 말이 멎다.
    Word stops abruptly.
  • Google translate 목소리가 멈추다.
    The voice stops suddenly.
  • Google translate 발길이 끊기다.
    Stuck off.
  • Google translate 소낙비가 그치다.
    Small drop stops.
  • Google translate 소식이 끊어지다.
    News is suddenly cut off.
  • Google translate 잡담이 그치다.
    The chatter stops abruptly.
  • Google translate 통화가 끊기다.
    The line's dead.
  • Google translate 울음을 그치다.
    Stop crying.
  • Google translate 갑자기 기계가 멈춰 버려서 생산 공정에 차질이 생겼다.
    Suddenly the machine stopped abruptly, causing a setback in the production process.
  • Google translate 사회자가 등장하자 장내의 소란스럽던 소리가 일시에 그쳤다.
    When the host appeared, the uproar in the hall stopped at once.
  • Google translate 빗소리가 멎었어.
    The sound of rain stopped raining.
    Google translate 그러게. 비가 그쳤나 봐.
    I know. it must have stopped raining.
작은말 똑: 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양., 말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양…

뚝: all of a sudden; abruptly,ぴたっと。ぷっつり,,de repente, de golpe,مفاجأةً,ор тас, таг, тас тасрах,bặt, hẳn,หยุดกึก, ชะงัก,,резко,突然地,嘎然,

2. 말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.

2. RESOLUTELY: In the manner of speaking or behaving very firmly and definitely.

🗣️ 용례:
  • Google translate 부러지게 행동하다.
    Behave abruptly.
  • Google translate 잘라 말하다.
    Ttuk-tuk-tak-tak.
  • Google translate 잡아떼다.
    Took away.
  • Google translate 내게 큰 실수를 한 친구가 시치미를 떼고 뻔뻔스럽게 인사한다.
    A friend who made a big mistake to me takes a hint and says hello shamelessly.
  • Google translate 유민은 친구의 부탁을 더 이상 듣기 싫다는 듯 잘라 거절하였다.
    As if he didn't want to hear any more of his friend's request, he flatly refused.
  • Google translate 여기 증거가 있는데도 네 범행을 자백하지 않을 거야?
    Aren't you going to confess your crime even though there's evidence here?
    Google translate 형사님. 제가 제 잘못을 잡아떼는 게 아니라 정말 제가 안 그랬다니까요.
    Detective. i'm not trying to catch up on my fault, i'm telling you i didn't do it.
작은말 똑: 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양., 말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양…

3. 다 쓰고 하나도 없는 모양.

3. COMPLETELY: In the state of something having been completely used up.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈이 떨어지다.
    Money drops.
  • Google translate 물자가 떨어지다.
    Material drops sharply.
  • Google translate 쌀이 떨어지다.
    Rice drops sharply.
  • Google translate 자금이 떨어지다.
    Money drops sharply.
  • Google translate 가난한 화가는 물감이 떨어져서 그림을 완성할 수 없었다.
    The poor painter could not complete the painting because the paint was dripping.
  • Google translate 이것저것 사고 나니 얼마 안 되는 돈이 그만 떨어져 버렸다.
    After this and that, a small amount of money fell off.
  • Google translate 만들기 재료가 떨어져 버렸네.
    The materials for making have run out.
    Google translate 그래? 그럼 내가 문방구에 가서 사 가지고 올게.
    Yeah? then i'll go to the stationery store and get it.
작은말 똑: 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양., 말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양…

4. 성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.

4. DRASTICALLY; REMARKABLY: In the manner that a grade, ranking, etc., falls or a degree gets weak very conspicuously.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맛이 떨어지다.
    Taste drops sharply.
  • Google translate 물건값이 내리다.
    The price of goods drops sharply.
  • Google translate 사기가 떨어지다.
    Morale drops sharply.
  • Google translate 성적이 떨어지다.
    Grades drop sharply.
  • Google translate 세도가 땅으로 떨어지다.
    Power drops to the ground.
  • Google translate 순위가 떨어지다.
    Rank drops sharply.
  • Google translate 실적이 떨어지다.
    Performance drops sharply.
  • Google translate 정이 떨어지다.
    Lose one's affection.
  • Google translate 요즘 낮 기온이 떨어져서 날씨가 많이 쌀쌀하다.
    The daytime temperature has dropped sharply these days and it's very chilly.
  • Google translate 그 드라마의 인기가 떨어져서 시청률이 낮아졌다.
    The drama's popularity has dropped sharply and its ratings have dropped.
  • Google translate 요즘 벌이는 좀 어때?
    How are things going these days?
    Google translate 매상이 떨어져서 걱정이야.
    I'm worried that sales have dropped sharply.

5. 거리가 꽤 떨어져 있는 모양.

5. CONSIDERABLY FAR AWAY: Being located quite distantly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 세상과 떨어진 곳.
    A place far from the world.
  • Google translate 육지와 떨어진 섬.
    An island far from land.
  • Google translate 걸음을 떨어져 걷다.
    Walk with a limp.
  • Google translate 학교가 떨어져 있다.
    The school is just a stone's throw away.
  • Google translate 할아버지 댁은 읍내와 떨어져 있는 깊은 산골이다.
    Grandfather's house is a deep mountain valley, well away from the town.
  • Google translate 별거 중인 그 부부는 떨어져 산 지 벌써 십 년째이다.
    The separated couple has been living apart for ten years.
  • Google translate 여기 식당이 어디에 있죠?
    Where is this restaurant?
    Google translate 네. 식당은 본관에서 떨어진 별관에 있어요.
    Yeah. the restaurant is located in the annex, which is just a short distance from the main building.

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


과학과 기술 (91) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 한국의 문학 (23) 영화 보기 (8) 성격 표현하기 (110) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 인사하기 (17) 약속하기 (4) 컴퓨터와 인터넷 (43) 여가 생활 (48) 가족 행사 (57) 문화 비교하기 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 날씨와 계절 (101) 예술 (76) 소개하기(자기소개) (52) 철학·윤리 (86) 사회 문제 (226) 요리 설명하기 (119) 실수담 말하기 (19) 개인 정보 교환하기 (46) 전화하기 (15) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 요일 표현하기 (13) 공공기관 이용하기 (59) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 심리 (365) 경제·경영 (273) 사과하기 (7)