🌟 떠내다

동사  

1. 액체를 퍼서 밖으로 옮기다.

1. SCOOP: To scoop up liquid and carry it outside.

🗣️ 용례:
  • Google translate 국물을 떠내다.
    Scoop out the soup.
  • Google translate 우물에서 물을 떠내다.
    Draw water from a well.
  • Google translate 찌개에서 국물을 떠내다.
    To scoop soup out of a stew.
  • Google translate 항아리에서 술을 떠내다.
    Picking the booze out of a jar.
  • Google translate 메주를 소금물에 넣어 즙액을 따로 모은 간장을 떠내고 남은 것이 바로 된장이다.
    Put fermented soybean paste in salt water and scoop out the soy sauce, which is a separate collection of juice, and what is left is soybean paste.
  • Google translate 굴 소스는 원래 생굴을 소금에 담아 발효시킨 후 위에 맑은 물을 떠내고 간장 상태로 만든 것이다.
    Oyster sauce is originally made by fermenting raw oysters in salt, then pumping clear water out of their stomachs and making them soy sauce.
  • Google translate 엄마, 출출한데 뭐 먹을 거 없어요?
    Mom, i'm hungry. do you have anything to eat?
    Google translate 그럼 우리 장독에서 동치미를 떠내다 국수 말아 먹을까?
    Then shall we scoop out dongchimi from the jangdok and roll up noodles?

떠내다: scoop,すくう【掬う】。くみだす【汲み出す】,puiser, enlever,cucharear,يغرف,утгах, зөөх, гаргах,múc ra,ตักออกมา,menyiduk, mengambil,вычерпывать; вычерпать,舀,

2. 물 위에 떠 있는 것을 건져 내다.

2. SCOOP UP; LADLE OUT: To scoop what is floating on water.

🗣️ 용례:
  • Google translate 거품을 떠내다.
    To scoop out bubbles.
  • Google translate 기름을 떠내다.
    Take out the oil.
  • Google translate 꽃잎을 떠내다.
    To scoop up petals.
  • Google translate 벌레를 떠내다.
    Picking up bugs.
  • Google translate 부유물을 떠내다.
    Floating.
  • Google translate 나는 갈비를 졸이면서 위로 떠오르는 기름을 떠내 버렸다.
    I boiled the ribs and scooped up the rising oil.
  • Google translate 어머니는 육수가 한 번 끓었을 때 뜬 거품을 조심스럽게 다 떠내고 약한 불로 한 번 더 끓였다.
    Mother carefully drained all the foam from the soup when it boiled once and boiled it again over low heat.
  • Google translate 바다에 잔뜩 떠 있는 이 쓰레기가 장마로 빗물에 떠내려온 거란 말이지?
    This trash floating in the sea was washed away by rainwater due to the rainy season, right?
    Google translate 그래, 마을 사람들이 하루 종일 떠내고 있는데도 줄어들지를 않네.
    Yeah, the townspeople have been whining all day, but they're not shrinking.

3. 잔디나 흙 등을 위의 것만 파내다.

3. DIG UP: To dig the top grass or soil only.

🗣️ 용례:
  • Google translate 떼를 떠내다.
    To scoop out a flock.
  • Google translate 뗏장을 떠내다.
    Sweep out the raft.
  • Google translate 모래를 떠내다.
    To scoop out the sand.
  • Google translate 흙을 떠내다.
    To scoop up the soil.
  • Google translate 나는 마당의 화단에서 잔디를 떠내고 고추와 상추를 심었다.
    I took the grass out of the garden flower bed and planted peppers and lettuce.
  • Google translate 갯벌에서 삽으로 위쪽의 흙을 얇게 떠내면 작은 구멍이 송송 드러난다.
    Small holes are exposed when shoveled thinly over the top of the mudflat.
  • Google translate 아빠, 정말 이 갯벌에서 맛조개가 잡혀요?
    Dad, do you really catch clams on this mudflat?
    Google translate 그럼, 모래를 한 삽 떠내고 작은 구멍에 소금을 약간 집어넣은 다음 조금만 기다리면 조개가 올라와.
    Then, scoop out a shovel of sand, put a little salt in a small hole, and wait a little while and the clams come up.

4. 생선이나 고기의 살을 얇게 도려내다.

4. FILLET; SLICE: To slice off the flesh of fish or meat.

🗣️ 용례:
  • Google translate 포를 떠내다.
    Take out a gun.
  • Google translate 회를 떠내다.
    Take out raw fish.
  • Google translate 얇게 떠내다.
    To scoop thinly.
  • Google translate 숟가락으로 수박을 동그란 모양으로 떠내서 화채를 만들었다.
    Spoon the watermelon into a circle to make hwachae.
  • Google translate 직접 물고기를 잡아 즉석에서 회를 떠내어 먹으니 신선하고 맛이 좋았다.
    It was fresh and delicious to catch the fish myself and eat the raw fish on the spot.
  • Google translate 아주머니는 잉어를 즉석에서 잡아 포를 떠내고 다시 채 썰듯 곱게 썰어 큼직한 접시에 담아 주셨다.
    The lady caught the carp on the spot, took out the paw, shredded it again, and put it in a big plate.

🗣️ 발음, 활용: 떠내다 (떠내다) 떠내어 () 떠내니 ()


🗣️ 떠내다 @ 뜻풀이

🗣️ 떠내다 @ 용례

🌷 ㄸㄴㄷ: 초성 떠내다

시작

시작

시작


예술 (76) 문화 비교하기 (47) 과학과 기술 (91) 병원 이용하기 (10) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 집안일 (41) 학교생활 (208) 주말 및 휴가 (47) 하루 생활 (11) 기후 (53) 개인 정보 교환하기 (46) 지리 정보 (138) 소개하기(가족 소개) (41) 스포츠 (88) 교육 (151) 날짜 표현하기 (59) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 음식 설명하기 (78) 길찾기 (20) 건축 (43) 약속하기 (4) 사회 문제 (226) 영화 보기 (8) 심리 (365) 연애와 결혼 (28) 감사하기 (8) 집 구하기 (159) 한국의 문학 (23) 사과하기 (7) 공공기관 이용하기 (59)