🌟

감탄사  

1. 놀랐을 때 내는 소리.

1. WHAT; OH MY GOODNESS; OH MY GOSH: An exclamation used when the speaker is surprised.

🗣️ 용례:
  • Google translate , 그게 진짜야?
    What, is that real?
  • Google translate ? 이 작은 게 정말 그렇게 비싸?
    What? is this little thing really that expensive?
  • Google translate 저 이제 그만 가 볼게요.
    I have to go now.
    Google translate ? 벌써 간다고?
    What? you're already leaving?

머: what; oh my goodness; oh my gosh,なに【何】。ええっ。はあ,quoi ?, comment ?, pardon ?,¿cómo?, ¿qué?,,юу,hả, cái gì,หา,  อะไรนะ,apa, dong, sih, deh,Что,什么,

2. 다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.

2. WHAT: An exclamation used as an answer to someone's call, which means 'what is the matter?'.

🗣️ 용례:
  • Google translate , 어쩌라고?
    What, what?
  • Google translate 그래서 ? 어쩌겠다는 거야?
    So what? what are you going to do?
  • Google translate 지수야, 잠깐만 이리 좀 와 봐.
    Jisoo, come here for a second.
    Google translate ? 왜 자꾸 불러?
    What? why do you keep calling me?

3. 사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.

3. ANYWAY: An exclamation used to refute the other party's opinion lightly or to inform him/her of a new piece of information.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내가 말해도 듣지도 않으면서, .
    You don't listen to me or talk to me, what i don't know.
  • Google translate 선생님이라고 해서 내가 다 아는 줄 아니?
    You think i know everything just because you're a teacher?
  • Google translate 그렇게 대충 하면 실수가 생겨.
    That's how you make mistakes.
    Google translate 어차피 중요한 일도 아닌데 어때, .
    It's no big deal anyway, what do you think?

4. 어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.

4. ANYWAY: An exclamation that a child or woman adds to the end of his/her words when acting like a baby playfully.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내 마음은 하나도 모르면서, .
    You don't know a thing about my heart, mer.
  • Google translate 제가 언제까지 어린애인 줄 아세요, .
    How long do you think i'm a kid, mer?
  • Google translate 맨날 바쁘다고 나랑은 안 놀아 주면서, .
    You don't play with me because you're always busy, what?

5. 더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.

5. OH WELL; ANYWAY: An exclamation used to indicate that it is useless to say anymore, when the speaker accepts a certain fact resignedly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사는 건 다 힘들지, .
    It's all hard to live, mer.
  • Google translate 다들 바쁘면 나 혼자 가야지, .
    If everyone's busy, i'll go alone, huh?
  • Google translate 이렇게까지 했는데도 안 되면 포기해야지, .
    If this doesn't work, then we'll give it up, huh?
  • Google translate 김 대리 벌써 퇴근했는데 어떡해요?
    Assistant manager kim has already left the office. what should i do?
    Google translate 내일 다시 와야죠, .
    We'll have to come back tomorrow, mer.

🗣️ 발음, 활용: ()

📚 주석: 주로 구어에서 쓴다.

시작


사과하기 (7) 교통 이용하기 (124) 약속하기 (4) 한국의 문학 (23) 한국 생활 (16) 외양 (97) 주말 및 휴가 (47) 심리 (365) 집 구하기 (159) 건강 (155) 인간관계 (255) 시간 표현하기 (82) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 스포츠 (88) 날씨와 계절 (101) 개인 정보 교환하기 (46) 요리 설명하기 (119) 식문화 (104) 가족 행사-명절 (2) 문화 비교하기 (47) 전화하기 (15) 감사하기 (8) 공공기관 이용하기 (59) 환경 문제 (81) 보건과 의료 (204) 컴퓨터와 인터넷 (43) 직장 생활 (197) 지리 정보 (138) 외모 표현하기 (105) 공연과 감상 (52)