🌟 낚다

  동사  

1. 낚시나 그물로 물고기를 잡다.

1. FISH; HOOK: To catch fish with a fishing rod or net.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고기를 낚다.
    To fish.
  • Google translate 물고기 한 마리를 낚다.
    Catch a fish.
  • Google translate 월척을 낚다.
    Fishing a big fish.
  • Google translate 그물로 낚다.
    To fish with a net.
  • Google translate 낚시로 낚다.
    Fishing by fishing.
  • Google translate 물고기를 몇 마리나 낚으셨어요?
    How many fish have you caught?
  • Google translate 어부는 고기를 낚으러 먼바다로 나갔다.
    The fisherman went out to the distant sea to fish.
  • Google translate 낚싯줄을 던지자마자 붕어 한 마리를 낚았다.
    As soon as i threw a fishing line, i caught a carp.

낚다: fish; hook,つる【釣る】,pêcher, pêcher à la ligne, prendre,pescar, capturar, atrapar, agarrar, coger,يصيد سمكا,загас барих, загасчлах,câu,ตกปลา, จับปลา,memancing, menangkap ikan,удить; поймать на удочку,钓,

2. 다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.

2. HOOK; ATTRACT; SEIZE: To draw someone favorably to one's side or to gain fame, profit, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기회를 낚다.
    Seize an opportunity.
  • Google translate 소비자를 낚다.
    Catch the consumer.
  • Google translate 손님을 낚다.
    Hook a guest.
  • Google translate 그 백화점은 경품을 미끼로 소비자를 낚고 있었다.
    The department store was baiting consumers with prizes.
  • Google translate 할인 매장이 싼 가격으로 손님을 낚아 이익을 남겼다.
    Discount stores made profits by catching customers at cheap prices.
  • Google translate 너 컴퓨터 싸게 샀다며?
    I heard you bought a computer cheaply.
    Google translate 응. 세일의 기회를 잘 낚았지.
    Yeah. i got a good sale.

3. (속된 말로) 이성을 유혹하다.

3. CATCH; HOOK; ENTICE: (slang) To seduce the opposite sex.

🗣️ 용례:
  • Google translate 계집을 낚다.
    Catch a bitch.
  • Google translate 남자를 낚다.
    Catch a man.
  • Google translate 여자를 낚다.
    Catch a woman.
  • Google translate 승규는 틈만 나면 여자를 낚으려는 바람둥이였다.
    Seung-gyu was a playboy trying to hook a woman whenever he had time.
  • Google translate 남자는 여자에게 술을 먹이고 여관으로 낚는 데에 성공했다.
    The man succeeded in feeding the woman a drink and catching her to the inn.
  • Google translate 나 어제 클럽에서 여자 하나 낚았어.
    I caught a girl at the club yesterday.
    Google translate 그래? 어떤 여잔데?
    Yeah? what kind of woman is she?

4. 갑자기 붙들거나 잡아채다.

4. SNATCH; GRAB: To grab or snatch suddenly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 낚아 들다.
    To fish.
  • Google translate 낚아 올리다.
    Catch.
  • Google translate 낚아 잡다.
    Catch.
  • Google translate 머리채를 낚다.
    Catch the head.
  • Google translate 멱살을 낚다.
    Snatch by the collar.
  • Google translate 친구는 갑자기 내 팔을 낚아 잡았다.
    My friend suddenly grabbed me by the arm.
  • Google translate 형은 동생의 장난감을 낚아 들고는 동생을 놀려 댔다.
    My brother snatched up his brother's toy and teased him.
  • Google translate 불량배가 한 사람의 멱살을 낚아 잡고는 시비를 걸고 있었다.
    The bully grabbed a man by the collar and was making a quarrel.

🗣️ 발음, 활용: 낚다 (낙따) 낚아 (나까) 낚으니 (나끄니) 낚는 (낭는)
📚 파생어: 낚이다: 낚시나 그물에 물고기가 잡히다., 다른 사람의 말이나 꾐에 넘어가다., (속된 …
📚 분류: 여가 생활  

🗣️ 낚다 @ 용례

시작

시작


대중 문화 (82) 요일 표현하기 (13) 직장 생활 (197) 병원 이용하기 (10) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사과하기 (7) 초대와 방문 (28) 공공기관 이용하기 (59) 연애와 결혼 (28) 주거 생활 (48) 예술 (76) 물건 사기 (99) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 직업과 진로 (130) 취미 (103) 종교 (43) 사회 문제 (226) 감사하기 (8) 집 구하기 (159) 위치 표현하기 (70) 경제·경영 (273) 전화하기 (15) 음식 주문하기 (132) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 식문화 (104) 문화 비교하기 (47) 환경 문제 (81) 개인 정보 교환하기 (46) 길찾기 (20) 공공 기관 이용하기(도서관) (8)