🌟 싣다

☆☆☆   동사  

1. 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.

1. LOAD; LADE; FREIGHT: To put something into a car, ship, aircraft, etc., in order to carry it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 싣는 짐.
    Loading baggage.
  • Google translate 싣고 떠나다.
    Furnish with a load.
  • Google translate 실어 보내다.
    Transport.
  • Google translate 물건을 싣다.
    Load things.
  • Google translate 짐을 싣다.
    Load up.
  • Google translate 배에 싣다.
    To load onto a ship.
  • Google translate 차에 싣다.
    Load into a car.
  • Google translate 김 씨는 트럭에 이삿짐을 싣기 위해 사람을 다섯 명이나 불렀다.
    Kim called five people to load the truck with moving luggage.
  • Google translate 오늘은 평소보다 주문이 많아 배달 차들이 바쁘게 가구를 실어 날랐다.
    There were more orders than usual today, so delivery cars busily carried furniture.
  • Google translate 운반할 물건은 이게 다입니까?
    Is this all you have to carry?
    Google translate 네, 이거 하나만 더 실으면 됩니다.
    Yeah, just one more load.

싣다: load; lade; freight,のせる【載せる】。つむ【積む】,charger, embarquer, prendre,cargar, embarcar, abarrotar, lastrar, colmar,يشحن,ачих, ачаалах,chất, xếp,ขน, ขนส่ง, บรรทุก, โหลด,memuat, mengapalkan,грузить,装,载,

2. 사람이 어떤 곳에 가기 위해 차, 배, 비행기 등의 교통수단에 타다.

2. GET ABOARD; GET INTO: To board a means of transportation such as a car, ship, airplane, etc., in order to go somewhere.

🗣️ 용례:
  • Google translate 몸을 싣는 동안.
    During loading.
  • Google translate 몸을 싣고 있다.
    It's loading.
  • Google translate 몸을 실으며 쳐다보다.
    To look at with a load on one's body.
  • Google translate 몸을 실으면 떠나다.
    When you load yourself, you leave.
  • Google translate 몸을 싣다.
    Load oneself up.
  • Google translate 지수는 가족들과 작별 인사를 한 후 비행기에 몸을 실었다.
    Ji-su got on the plane after saying goodbye to her family.
  • Google translate 민준은 한국을 떠나는 배에 몸을 싣기 전에 한참을 망설였다.
    Min-jun hesitated for a long time before he boarded a ship leaving korea.
  • Google translate 어머니는 기차에 몸을 싣는 순간 친척에게 맡긴 어린 자식들이 생각나 눈물이 쏟아졌다.
    As soon as the mother loaded herself onto the train, she thought of the young children she had left to her relatives and burst into tears.
  • Google translate 여행할 때 언제가 가장 설레는지 알아?
    Do you know when you're most excited when you travel?
    Google translate 여행을 떠나기 위해 비행기에 몸을 실을 때지.
    It's time to get on the plane to go on a trip.

3. 글이나 사진 등을 책이나 신문 등에 인쇄해서 내다.

3. CARRY; PUBLISH; PRINT: To print and publish an article, photo, etc., in a book, newspaper, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 실은 논문.
    Actually a paper.
  • Google translate 그림을 싣다.
    Load a picture.
  • Google translate 글을 싣다.
    Load the writing.
  • Google translate 사진을 싣다.
    Load a photograph.
  • Google translate 신문에 싣다.
    Publish in the paper.
  • Google translate 잡지에 싣다.
    Put in a magazine.
  • Google translate 그 잡지는 다른 잡지와 달리 광고를 싣지 않기로 유명하다.
    The magazine, unlike other magazines, is famous for not running advertisements.
  • Google translate 학생 기자들은 선생님들에게 학교 신문에 실을 글을 부탁하곤 한다.
    Student reporters often ask teachers to write in school newspapers.
  • Google translate 요즘은 학술지마다 심사 기준을 강화해서 학술지에 논문을 싣기가 예전보다 어려워졌다.
    These days, academic journals have tightened screening standards, making it harder than ever to publish papers in academic journals.
  • Google translate 민준 씨, 이번에 사진을 세계적인 잡지에 실었다면서요? 축하해요.
    Min-joon, i heard you published the photo in a global magazine. congratulations.
    Google translate 운이 좋았지요, 뭐.
    I was lucky, i guess.

4. 어떤 현상이나 뜻을 나타내거나 담다.

4. HAVE; TAKE: To show a certain phenomenon or contain a certain meaning.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뜻을 싣다.
    To carry the meaning.
  • Google translate 미소를 싣다.
    Carry a smile.
  • Google translate 웃음을 싣다.
    Carry a smile on one's face.
  • Google translate 눈에 싣다.
    Put it in the snow.
  • Google translate 바람에 싣다.
    To load in the wind.
  • Google translate 얼굴에 싣다.
    Put it on the face.
  • Google translate 지수는 얼굴 가득 웃음을 싣고 반갑게 문밖으로 뛰어나왔다.
    Jisoo happily ran out the door with a full of smiles.
  • Google translate 민준은 김 사장의 말이 무슨 뜻을 싣고 있는지 생각해 보았다.
    Minjun thought about what kim's words meant.
  • Google translate 근처에 꽃도 없는데 꽃향기가 나네요.
    There are no flowers nearby, but it smells like flowers.
    Google translate 바람이 어디 먼 데서부터 꽃향기를 실어 왔나 봐요.
    The wind must have carried the scent of flowers from somewhere far away.

🗣️ 발음, 활용: 싣다 (싣ː따) 실어 (시러) 실으니 (시르니) 싣는 (신ː는)
📚 파생어: 실리다: 무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다., 사람이 어떤 곳… 실리다: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓게 하다.


🗣️ 싣다 @ 뜻풀이

🗣️ 싣다 @ 용례

시작

시작


대중 매체 (47) 실수담 말하기 (19) 공공기관 이용하기 (59) 예술 (76) 약국 이용하기 (6) 언론 (36) 외모 표현하기 (105) 소개하기(가족 소개) (41) 사회 문제 (226) 식문화 (104) 사과하기 (7) 문화 차이 (52) 컴퓨터와 인터넷 (43) 정치 (149) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 과학과 기술 (91) 건강 (155) 학교생활 (208) 물건 사기 (99) 날짜 표현하기 (59) 종교 (43) 감정, 기분 표현하기 (191) 경제·경영 (273) 한국 생활 (16) 문화 비교하기 (47) 직업과 진로 (130) 주말 및 휴가 (47) 집 구하기 (159) 환경 문제 (81) 교통 이용하기 (124)