🌟 부각되다 (浮刻 되다)

동사  

1. 어떤 특징이 두드러지게 되다.

1. BE BROUGHT IN RELIEF; BE EMBOSSED: For a characteristic of something to be made to stand out.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사건이 부각되다.
    The case is highlighted.
  • Google translate 상황이 부각되다.
    The situation is highlighted.
  • Google translate 단연 부각되다.
    Stand out by far.
  • Google translate 선명하게 부각되다.
    Stand out clearly.
  • Google translate 크게 부각되다.
    Stand out in great.
  • Google translate 조명을 받으니 제품의 새로운 디자인이 더욱 부각되어 보였다.
    The lighting made the new design of the product more prominent.
  • Google translate 이 회사는 오랫동안 환경 운동에 앞장서서 깨끗한 기업 이미지가 크게 부각되었다.
    The company has long been at the forefront of the environmental movement, with its clean corporate image highlighted greatly.
  • Google translate 네가 이번 작품에서 불량배 연기를 무척 잘했다고 칭찬이 자자하더라.
    There's a lot of praise for your acting as a bully in this work.
    Google translate 그런데 불량스러운 이미지가 너무 부각돼서 다음 작품에 지장을 줄까 봐 걱정이야.
    But i'm worried that the bad image is so prominent that it might interfere with my next work.

부각되다: be brought in relief; be embossed,めだつ【目立つ】。うきぼりになる【浮き彫りになる】,être mis en relief, être mis en exergue, être mis en évidence,resaltarse, destacarse, sobresalirse, distinguirse,يَبرُز,онцгойрох, товойх,được tô điểm, được làm nổi bật, được làm nổi rõ,ปรากฏเด่นชัด, ปรากฏขึ้น,ditonjolkan, disorot,выделяться; подчёркиваться,被刻画,被塑造,被凸显,

2. 주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나게 되다.

2. BE STOOD OUT; COME TO THE FORE: For a person, thing, problem, etc., to come to appear as the focus of attention.

🗣️ 용례:
  • Google translate 대안으로 부각되다.
    Stand out as an alternative.
  • Google translate 사회 문제로 부각되다.
    Appeared as a social problem.
  • Google translate 쟁점으로 부각되다.
    Appeared as an issue.
  • Google translate 중심인물로 부각되다.
    Stand out as a central figure.
  • Google translate 핵심 산업으로 부각되다.
    Appeared as a key industry.
  • Google translate 이상 기온 문제가 최근 몇 년간 크게 부각되었다.
    The problem of abnormal temperatures has been highlighted greatly in recent years.
  • Google translate 이번 회의에서는 농업 분야가 주요한 논의 대상으로 부각되었다.
    The agricultural sector emerged as a major subject of discussion at this meeting.
  • Google translate 대선을 앞두고 후보들의 공약이 중요한 쟁점으로 부각되고 있다.
    Candidates' pledges are emerging as an important issue ahead of the presidential election.
  • Google translate 이번 당선을 계기로 김 의원은 떠오르는 젊은 정치인으로 부각되었다.
    This election has made kim a rising young politician.
  • Google translate 네 동생이 태권도 대회에서 유망주로 부각되었다면서?
    I hear your brother has emerged as a rising star in the taekwondo competition.
    Google translate 응, 이번 국제 대회에서 강력한 우승 후보로 떠올랐지.
    Yeah, i've emerged as a strong contender for the title at this international competition.

🗣️ 발음, 활용: 부각되다 (부각뙤다) 부각되다 (부각뛔다)
📚 파생어: 부각(浮刻): 어떤 특징을 두드러지게 함.

🗣️ 부각되다 (浮刻 되다) @ 용례

시작

시작

시작

시작


집안일 (41) 주거 생활 (48) 하루 생활 (11) 대중 매체 (47) 대중 문화 (82) (42) 외양 (97) 병원 이용하기 (10) 성격 표현하기 (110) 가족 행사-명절 (2) 약국 이용하기 (6) 약속하기 (4) 사과하기 (7) 언론 (36) 요리 설명하기 (119) 요일 표현하기 (13) 정치 (149) 실수담 말하기 (19) 위치 표현하기 (70) 집 구하기 (159) 교통 이용하기 (124) 지리 정보 (138) 소개하기(가족 소개) (41) 시간 표현하기 (82) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 가족 행사 (57) 직장 생활 (197) 전화하기 (15) 문화 차이 (52) 스포츠 (88)