🌟 빤짝

부사  

1. 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.

1. IN A FLASH: A word describing a small light appearing shortly and soon disappearing.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빤짝 빛나다.
    Shine.
  • Google translate 빤짝 빛을 내다.
    Emit a glint.
  • Google translate 작고 날카로운 물건이 햇빛에 비쳐 빤짝 빛났다.
    Small, sharp objects glistened in the sun.
  • Google translate 저 멀리 어둠 속에서 불빛이 빤짝 나타났다 사라졌다.
    In the faraway darkness light flashed and disappeared.
  • Google translate 남자의 한쪽 아래 송곳니 옆에서 빤짝 하고 금니가 빛났다.
    A sparkled and gold tooth shone beside the fangs under one side of the man.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

빤짝: in a flash,きらっと。きらりと,,resplandecientemente,ملمعا,гялтганах,lấp lánh, nhấp nháy,ระยิบระยับ, เป็นประกาย, วาววับ, แวววับ, แวววาว,,,一闪,忽闪,

2. 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.

2. SOBERLY: A word describing one pulling oneself together instantly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 정신이 빤짝 나다.
    Flashing one's mind.
  • Google translate 정신이 빤짝 들다.
    Come to one's senses.
  • Google translate 나는 세수를 하고 나니 정신이 빤짝 났다.
    I was flabbergasted after washing my face.
  • Google translate 친구가 부르는 소리에 제 정신이 빤짝 든 듯싶었다.
    The sound of my friend's call made me feel alert.
  • Google translate 민준이가 웬일로 열심히 공부를 하네.
    Minjun is studying hard for some reason.
    Google translate 저번 시험에서 꼴찌하더니 정신이 빤짝 드는 모양이야.
    I guess i'm losing my last test and i'm losing my mind.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

3. 어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.

3. SUDDENLY: A word describing a thought suddenly striking one's mind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 생각이 빤짝 나다.
    The idea sparkles.
  • Google translate 아이디어가 빤짝 떠오르다.
    An idea pops up.
  • Google translate 머리에서 불이 빤짝 켜지는 것을 느꼈다.
    I felt the light glistening in my head.
  • Google translate 유민은 아이디어가 빤짝 하고 떠올랐다.
    Yu-min flashed his ideas.
  • Google translate 머릿속에 전등이 빤짝 하고 켜지듯이 해결 방법이 생각났다.
    Like a flash of light in my head, i thought of a solution.
  • Google translate 좋은 생각이 있다고?
    You have an idea?
    Google translate 응, 묘안이 빤짝 떠올랐어.
    Yeah, i had a brilliant idea.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

4. 물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.

4. LIKE A FLASH: A word describing an object, person, incident, etc., appearing shortly and soon disappearing.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빤짝 가수.
    A glittering singer.
  • Google translate 빤짝 관심.
    A glint of interest.
  • Google translate 빤짝 수사.
    Sparkle investigation.
  • Google translate 빤짝 인기.
    Sparkling popularity.
  • Google translate 빤짝 출세.
    The rise of the world.
  • Google translate 빤짝 활동.
    Sparkling activity.
  • Google translate 작년 동물무늬 옷이 여성들 사이에서 빤짝 유행했다.
    Last year animal-patterned clothes were in vogue among women.
  • Google translate 남자는 인생을 살면서도 뜻을 찾을 생각을 못하고 빤짝 출세에만 노렸다.
    In his life, the man did not think about what he meant, and only sought to rise up in the world.
  • Google translate 이 영화 여주인공은 요즘 뭐하지?
    What is the heroine doing in this movie these days?
    Google translate 그러게. 빤짝 인기를 누리더니 그 이후로는 나오지 않던데.
    Yeah. it was so popular that it hasn't been released since then.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

7. 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.

7. INTERESTINGLY: A word describing a certain remark suddenly catching one's attention.

🗣️ 용례:
  • Google translate 귀가 빤짝 뜨이다.
    Ears twinkle.
  • Google translate 귀를 빤짝 열다.
    Lighten your ears.
  • Google translate 시세의 두 배를 쳐 준다는 말에 승규는 귀가 빤짝 뜨였다.
    When he was told he would double the market price, seung-gyu's ears were wide open.
  • Google translate 오랜만에 아들의 목소리를 들으니 귀가 빤짝 뜨이는 것 같았다.
    Hearing my son's voice for the first time in a long time seemed to sparkle my ears.
  • Google translate 흥미가 있던 분야라 나는 귀를 빤짝 열고 강의를 열심히 들었다.
    Interesting field, so i opened my ears and listened eagerly to the lecture.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

6. 감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.

6. SUDDENLY: A word describing one suddenly opening one's closed eyes.

🗣️ 용례:
  • Google translate 눈을 빤짝 뜨다.
    Open your eyes wide.
  • Google translate 이른 아침 나는 저절로 빤짝 눈을 떴다.
    Early in the morning i opened my eyes by myself.
  • Google translate 지수는 누워 있다가 무슨 생각이 났는지 눈을 빤짝 떴다.
    Jisoo opened her eyes to see what came to mind while lying down.
  • Google translate 자고 있던 남편이 별안간 눈을 빤짝 떠서 나는 깜짝 놀랐다.
    I was startled when my sleeping husband suddenly opened his eyes.
여린말 반짝: 물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양., 물건의 끝이 갑자기 아주 높이 …

8. 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.

8. WITHOUT A WINK: A word describing one staying up, not sleeping.

🗣️ 용례:
  • Google translate 밤을 빤짝 새우다.
    Stay up all night.
  • Google translate 승규는 치통 때문에 밤을 빤짝 새웠다.
    Seung-gyu stayed up all night because of a toothache.
  • Google translate 나는 마감에 맞추느라 며칠 밤을 빤짝 새우고야 말았다.
    I had to stay up a few nights trying to meet the deadline.
  • Google translate 너 벌써 집에 가?
    Are you going home already?
    Google translate 응, 어젯밤을 빤짝 새웠더니 너무 피곤해서 눈 좀 붙이게.
    Yeah, i was so tired last night that i could get some sleep.
여린말 반짝: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 …

🗣️ 발음, 활용: 빤짝 (빤짝)
📚 파생어: 빤짝거리다: 작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. 빤짝대다: 작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. 빤짝하다: 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물건,… 빤짝이다: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. ‘반짝이다’보다…

시작

시작


교통 이용하기 (124) 음식 설명하기 (78) 요리 설명하기 (119) 한국 생활 (16) 음식 주문하기 (132) 초대와 방문 (28) 언론 (36) 성격 표현하기 (110) 집 구하기 (159) 약국 이용하기 (6) 영화 보기 (8) 소개하기(가족 소개) (41) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사과하기 (7) 사회 제도 (78) 주거 생활 (48) 지리 정보 (138) 인사하기 (17) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 연애와 결혼 (28) 가족 행사-명절 (2) 과학과 기술 (91) 집안일 (41) 스포츠 (88) 학교생활 (208) 역사 (92) 시간 표현하기 (82) 공연과 감상 (52) 철학·윤리 (86)