🌟 (點)

☆☆   의존 명사  

2. 성적이나 점수를 나타내는 단위.

2. POINT: A bound noun used to represent performance or score.

🗣️ 용례:
  • Google translate 어머니는 아들이 시험에서 백 을 맞아 왔다며 기뻐하셨다.
    Mother was pleased that her son had been getting 100 points on the test.
  • Google translate 심사위원들은 그의 연기를 보고 구십 이라는 후한 점수를 주었다.
    The judges saw his performance and gave him a generous score of 90 points.
  • Google translate 우리 팀은 상대 팀과의 접전 끝에 일 차이로 겨우 승리할 수 있었다.
    Our team managed to win by a point after a close match with the opposing team.
  • Google translate 그는 구회 말 만루 홈런을 터뜨려 우리 팀에 사 을 더 보탰다.
    He hit a grand slam at the end of the inning to add four more runs to our team.
  • Google translate 내일이 시험인데 너 공부 안 하니?
    You have a test tomorrow. aren't you going to study?
    Google translate 평균 칠십 만 넘으면 합격이라서 그렇게 열심히 안 해도 돼.
    An average score of over seventy is a pass, so you don't have to work that hard.

점: point,てん【点】,jeom, note(s),jeom,درجة,оноо,điểm, điểm số,คะแนน, แต้ม(ลักษณนาม),nilai,отметка; балл,分,

3. 그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.

3. PIECE: A bound noun used to count the number of artworks such as paintings or ceramics.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 자기가 만든 도자기 한 을 내게 선물로 주었다.
    He gave me a piece of porcelain he made.
  • Google translate 할아버지 댁 거실 벽에는 유명 화가가 그린 그림이 몇 걸려 있었다.
    There were some paintings by a famous painter on the wall of the living room of his grandfather's house.
  • Google translate 이번 전시회에서는 고려청자, 조선백자 수백 이 전시될 예정이다.
    Hundreds of goryeo celadon and joseon white porcelain will be displayed at the exhibition.
  • Google translate 아버지는 돈을 마련하기 위해 평소에 아끼던 그림 몇 을 팔아 버렸다.
    My father sold off some of his usual cherished paintings to raise money.

4. 아주 적은 양을 나타내는 말.

4. JEOM: A bound noun used to represent a very little amount.

🗣️ 용례:
  • Google translate 오늘처럼 바람 한 없는 날에는 연이 잘 날지 않는다.
    Kites don't fly well on a windy day like today.
  • Google translate 오늘은 구름 한 없이 맑고 쾌청해 소풍 가기에 딱 좋은 날씨였다.
    Today was a perfect day for a picnic, with no cloud.
  • Google translate 도무지 불빛이라고는 한 도 찾아볼 수 없을 만큼 주변은 깜깜했다.
    The surroundings were so dark that not a single light could be found.
  • Google translate 깔끔한 그는 언제나 때 한 묻지 않은 새하얀 와이셔츠만을 입고 다녔다.
    Neatly, he always wore only a white shirt that was spotless.
  • Google translate 그 큰일을 당하고도 승규는 슬픔 한 없는 얼굴로 사람들을 대하고 있었다.
    Even after the great thing, seung-gyu was treating people with a face of no sorrow.
  • Google translate 사실대로 말하면 다 용서해 줄게.
    I'll forgive you everything if you tell me the truth.
    Google translate 무슨 소리야? 나는 하늘을 우러러 한 부끄러움 없어.
    What are you talking about? i have no shame in looking up to the sky.

5. 잘라낸 고기의 조각을 세는 단위.

5. PIECE; SLICE: A bound noun used to count the number of pieces of meat.

🗣️ 용례:
  • Google translate 삼겹살 한 .
    One piece of pork belly.
  • Google translate 고기 두어 .
    A couple of pieces of meat.
  • Google translate 회 몇 .
    A few points for the sashimi.
  • Google translate 소고기 두어 .
    A couple of pieces of beef.
  • Google translate 제육 몇 .
    A few slices of spicy pork.
  • Google translate 순대 몇 .
    A few points of sundae.
  • Google translate 비계 몇 .
    A few scaffolding points.
  • Google translate 수육 몇 .
    A few pieces of boiled pork.
  • Google translate 그는 잘 익은 삼겹살 한 을 상추에 싸서 맛있게 먹고 있었다.
    He was eating a piece of ripe pork belly wrapped in lettuce.
  • Google translate 어머니는 지난번에 먹다 남은 돼지고기 몇 을 넣고 김치찌개를 끓였다.
    My mother made kimchi stew with some leftover pork.
  • Google translate 우리는 잔칫집에 가서 잘 삶은 수육 몇 과 막걸리를 대접받았다.
    We went to the feast house and were served some well-boiled suyuk and makgeolli.
  • Google translate 아버지는 고기는 아들들을 주고 기름만 둥둥 뜨는 비계만 두어 건져 먹었다.
    Father gave his sons meat and ate a couple of pieces of fat floating around.
  • Google translate 거기 서 있지만 말고 여기 와서 회 한 먹어 봐.
    Don't just stand there, come here and try a piece of raw fish.

6. 떨어지는 물방울을 세는 단위.

6. DROP: A bound noun used to count the number of falling water drops.

🗣️ 용례:
  • Google translate 소나기가 오려는지 굵은 빗방울이 한 씩 뚝뚝 떨어지기 시작했다.
    Thick raindrops began to drip as if it was about to rain.
  • Google translate 날씨가 추워지자 비는 곧 눈으로 바뀌어 눈발이 몇 씩 날리고 있었다.
    As the weather got colder, the rain soon turned into snow, and the snow was blowing a few points at a time.
  • Google translate 나는 슬퍼서 울고 싶었지만 내 눈에는 이상하게 눈물 한 고이지 않았다.
    I was sad and wanted to cry, but there was no strange tear in my eyes.
  • Google translate 큰 눈이 내린다는 기상 예보와는 달리 오늘은 눈발 한 날리지 않았다.
    Contrary to the weather forecast of heavy snow, we didn't have a speck of snow today.

7. 바둑에서, 바둑판에 놓은 돌이나 상대에게 따낸 돌을 세는 단위.

7. STONE; PIECE: In the game of go, a bound noun used to count the number of stones placed on the board or those captured from the opponent.

🗣️ 용례:
  • Google translate 오늘 아버지와 둔 바둑에서는 내가 열 차이로 아버지를 이겼다.
    In the baduk game i had with my father today, i beat my father by ten points.
  • Google translate 바둑을 잘 두는 승규와 바둑을 둘 때면 나는 늘 석 을 먼저 놓고 시작한다.
    When i play baduk with seung-gyu, who is good at baduk, i always start with three points first.
  • Google translate 그는 상대 선수의 실수를 틈타 한꺼번에 다섯 을 따내 쉽게 승리할 수 있었다.
    He could easily win by winning five points at once, taking advantage of the opponent's mistake.

🗣️ 발음, 활용: ()

📚 주석: 주로 ‘~ 한 점 없다’로 쓴다.

시작


직장 생활 (197) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 한국의 문학 (23) 위치 표현하기 (70) 주말 및 휴가 (47) 집안일 (41) 심리 (365) 연애와 결혼 (28) 건강 (155) (42) 학교생활 (208) 교육 (151) 성격 표현하기 (110) 사회 문제 (226) 시간 표현하기 (82) 약속하기 (4) 사회 제도 (78) 언론 (36) 약국 이용하기 (6) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 공공기관 이용하기 (59) 영화 보기 (8) 지리 정보 (138) 인간관계 (255) 문화 비교하기 (47) 과학과 기술 (91) 공연과 감상 (52) 인사하기 (17)